Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Jurnal

unplugged

1 min lectură·
Mediu
credeam c-o uitasem chiar dacă mi-a fost cea mai bună prietenă și mai mult de atât iubirea noastră ce poveste adevărată deși în toată nebunia zilelor și nopților ne-am pierdut pe drumuri fără întoarcere încăierat din fleacuri mofturi ignoranță schimbat hainele între noi parfum prieteni ne-am întrecut în cele mai bizare jocuri doamne câte prostii am făcut împreună că mi-e rușine să povestesc despre asta ea m-a găsit ingenuă la început nerăbdătoare puțin curioasă apoi mai dezinvoltă curajoasă șmecheră uneori m-a fermecat și înrobit astfel am primit-o în viața mea și stăpână mi-a fost și otravă în sânge blestem în privire mult timp n-am vrut să știu de altcineva am trăit așa între foc și apă miere și amar uliu și vrabie pirat și sclav noroc iarmaroc nu-mi amintesc prea bine când a plecat tiptil dar ieri am zărit-o pe stradă la amiază era foarte aproape însă nu m-a observat trecea alene printre tarabe colorate pline de fructe proaspete așezate direct în rumeguș și talaș în lădițe de lemn nelăcuit și iarăși a dispărut înfășurată într-o ceață lăptoasă mai frumoasă ca niciodată păsări mari se roteau în cerdacul lumii iar în mine se pornea o furtună
033495
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Jurnal
Cuvinte
196
Citire
1 min
Actualizat

Cum sa citezi

Elena Overhamm. “unplugged.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/elena-overhamm/jurnal/216087/unplugged

Comentarii (3)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.

@ioana-geacarIG
Ioana Geacăr
Pe mine m-a ținut în priză poezia ta asăzi, biografistă, cu notația directă a stărilor sufletești delicate. Ești o scriitoare profesionistă, știi cât de mult contează detaliul și plasezi așa de bine izomorfia despărțirii cu descendentul: \"trecea alene printre tarabe colorate/ pline de fructe proaspete așezate direct/în rumeguș și talaș în lădițe de lemn nelăcuit\". Cred că ăsta e centrul de greutate al poeziei, un instantaneu care-ți rămâne mult timp după lectură. Totuși am remarcat niște stridențe: \"noroc-iarmaroc\" (un joc fonetic) și o imagine prețioasă, discordantă în context:\"păsări mari se roteau în cerdacul lumii\".
În fine, poemul e bun, merita să fie recomandat, eu te aștept la o altă lectură!
0
@elena-overhammEO
Elena Overhamm
Ioana, aș putea vorbi mult despre acest text, despre fiecare cuvânt în parte. A fost o stare chiar stranie momentul în care l-am scris... așa am simțit, n-am făcut nicio corectură. Trebuie să-ți confirm ceea ce tu știi deja: versurile citate sunt și pentru mine nucleul în jurul căruia gravitează ideea. Sigur o știi! Iar jocul fonetic evidențiat are rolul său, la fel și păsările, Ioana. Am nevoie de ele, să le știu acolo, să pot rezista furtunii!
Până la urmă, poate că Ea n-a plecat... doar cochetează, cum face de obicei.
Mulțumesc că ai împărtășit cu mine această intimitate!
Pe curând!
0
@ioana-geacarIG
Ioana Geacăr
Elena,
mă-ntorc mereu la tine și-mi place să te citesc fiindcă poezia ta are sublimul liniștii îngândurate pe care l-am întâlnit la Montale, Ungaretti , Perse. Și, da,
știam că acolo este nucleul generator.
Am uitat să remarc și misterul învăluitor, difuz, marca Elena Overhamm!
Nu te supăra pentru \"stridențe\", și la mine schimb întotdeauna ceva: de câte ori copiez un text, apare o nouă variantă!
0