Dragoș Vișan
Verificat@dragos-visan
„Cuvântule de lumină, în cer îngeri Te știu pe dinafară, ca noi să Te repetăm pe dinăuntru-ntr-un poem!”
Vechea biografie, astăzi nevalabilă, dar de mărturisit: Sunt profesor la un liceu din Constanța, colaborez cu revistele Tomis, Ex Ponto, Euromuseum, Meandre, Paradigma, Arca, Observatorul munchenez etc. Debut literar cu poezie în rev. Euromuseum (nr. 7 - vara lui 2008). Am absolvit in 2000 facultatea de Litere din univ. Ovidius,…
Urâtul ar fi chiar natura scrisului celor din ultima generație artistică. El provine din absurd, nonsens, paradox, dilemă, dezordine, corupție, nepotism, camuflare, neverticalitate, cabotinism, greață, marasm, urlet, secetă, igrasie...
Urât s-a făcut. Negru de tot. Sufletele migrează deja spre bolgiile urâtului atotstăpânitor. Cortegii de urâți mascați. Un carnaval al frumosului mondial. Al lucrului pervers de bine acoperit. Nu mai știm să trăim, pentru ce trăim, pentru cine trăim... Urâtă e călcătura noastră pe acest pământ. Păcat de urmași...
Pe textul:
„Matrix soul & pop" de Dragoș Vișan
PRINCEPELE este un roman-capodoperă al celui care poate fi numit și messer Ottavio al curții lui Ceaușescu. Cînd îi sucește minșile principesei Munteniei, parcă îl văd pe E. Bar. călare pe situație, făcând-o machiavelic pe Elena Ceaușescu să-și plece urechea la intrigile sale. Adevărul este că în sinceritatea lui revoluționară, E. Bar. călca peste cadavre. Pâra (calomnia) până la nivel înalt îi era intrată de-a dreptul în sânge. A folosit ca plagiat și scenariile ciclului HAIDUCII al lui Panait Istrati, care fusese pus de Stalin le să scrie la Yalta. Măcar a făcut un bine pentru cinematografie, însă filmele HAIDUCII LUI ȘAPTE-CAI, ÎNTOARCEREA HAIDUCILOR..., unde semnează scenariul, ar trebui astăzi să aibă și în generic adăugarea: scenariul - Panait Istrati, stilizat (plagiat) de către Eugen Barbu!
Am observat o greșeală în studiul d-stră: \"romanul poate reține doar prin faptul că în cuprinsul său detectăm primele pagini plagiate ale scriitorului\".
O să vă urmăresc mai des pe la radio. Conținutul de idei al acestor eseuri critice mă interesează foarte mult.
P. S. În vremea când Mircea Ciobanu scria capodopere protestatare ca MARTORII (1968), TÃIETORUL DE LEMNE, EPISTOLE, apoi primele două volume de ISTORII (premiate imediat de Uniunea Scriitorilor și de Academie), E. Bar. se ținea totuși de matrapazlâcuri, de reglări ale conturilor față de Carandino, Caraion etc. Crezându-se mai mare decât M. Preda, E. Bar. și-a văzut sfârșitul tragic în SÃPTÃMÂNA NEBUNILOR. N-A FOST EL ETERIST, MORT în vreo revoluție, dar prăbușirea regimului dictatorial l-a făcut să sucombe și fizic, mandatându-l pe V.C. Tudor să-i continue opera de iluminare a maselor...
Pe textul:
„Eugen Barbu - Tezism și literatură , 3 (Romanele ultime. Barochism descriptiv și răsfăț lexical)" de Tudor Cristea
RecomandatModestia sentimentală capătă aici un inefabil, o transparență a gândurilor, ce nu se rostesc decât șoptit...
Iubirea se trăiește în viitor prin metamorfozarea ei.
Pe textul:
„Temporală" de Tudor Cristea
De îmbunătățitPe textul:
„Experimentalism, autenticitate, tipologii portretistice la prozatorii interbelici (III)" de Dragoș Vișan
RecomandatPe textul:
„Experimentalism, autenticitate, tipologii portretistice la prozatorii interbelici (VI)" de Dragoș Vișan
RecomandatPe jumătate sunt secătuiți de vreme. Îți scriu, cititorule al Agoniei, de pe butuci, cu ferestrele casei mele deschise larg spre oricine...
Dar pe ușă nu te vei arăta. Sau poate...
Ce nume ai, cititorule? Nu ești prea grăbit, oare?
Dezbaterea acestei scrisori poate fi o provocare, ca să răspunzi următoarei teme: talentul ucide, sau dimpotrivă, lipsa oricărui talent (de care sunt eu acuzat), otrăvește sufletul multora?
Tudor Cristea nu mi se adresează decât indirect mie, dând scrisori celor ce scriu comentarii pertinente la textele mele de pe Agonia.ro. Acesta e publicat de două săptămâni, cred.
Îmi asum greșelile. Sunt și eu grăbit, ce să-i faci?
Tudor Cristea recomandă tuturor să nu mai dea nicio atenție textelor mele, pentru simplul fapt că nu sunt un nume în scrisul literar de astăzi. Bine, dar am șansa să mă fac și pe Agonia cunoscut. Public articole în multe reviste.
I-aș trimite un mesaj d-lui Tudor Cristea, care are un nume apropiat de cele ale marilor critici Valeriu și Dan Cristea. Și pe Nichita Stănescu îl chema de fapt tot Cristea, nu Nichita. Mai aștept. Poate sesizează și alți cititori că articolul meu merită critici și mai dure... Cine știe!
Un singur cititor să mă mai critice așa, măcar un pic, iar eu îmi pun cenușă în cap. Promit că în cimitir mă culc liniștit. Nu mai deranjez pe nimeni de pe Agonia. Niciodată. Refuz să mai public și versuri, dar și proză...
Dă-mi, Tudore, odată cu crucea mea în cap, puneți-mi voi cruce definitiv. Fă în ea gaură. Fă ce vrei...
Ca la scăldătoarea Videzda... Îmi trebuie om... Hai omule, împinge-mă, că sunt orb!
Promit.
Așa să-mi ajute Dumnezeu!
Comentați vă rog aici nefavorabil conținutul acestui eseu sau articol!
Nu e încă publicat în vreo revistă. Fără nicio jenă. Despre forma proastă mai puțin, despre conținut mai mult!
E o provocare...
Pe textul:
„Experimentalism, autenticitate, tipologii portretistice la prozatorii interbelici (VI)" de Dragoș Vișan
RecomandatPe jumătate sunt secătuiți de vreme. Îți scriu, cititorule al Agoniei, de pe butuci, cu ferestrele casei mele deschise larg spre oricine...
Dar pe ușă nu te vei arăta. Sau poate...
Ce nume ai, cititorule? Nu ești prea grăbit, oare?
Dezbaterea acestei scrisori poate fi o provocare, ca să răspunzi următoarei teme: talentul ucide, sau dimpotrivă, lipsa oricărui talent (de care sunt eu acuzat), otrăvește sufletul multora?
Tudor Cristea nu mi se adresează decât indirect mie, dând scrisori celor ce scriu comentarii pertinente la textele mele de pe Agonia.ro. Acesta e publicat de o lună, cred. Afirmă ceva care mă doare infernal. Unei atente cititoare îi dă sfaturile de mai sus. Îi sunt recunoscător acesteia. Are dreptate. Îmi asum greșelile. Sunt și eu grăbit, ce să-i faci?
Tudor Cristea recomandă tuturor să nu mai dea nicio atenție textelor mele, pentru simplul fapt că nu sunt un nume în scrisul literar de astăzi. Bine, dar am șansa să mă fac și pe Agonia cunoscut. Public articole în multe reviste.
I-aș trimite un mesaj d-lui Tudor Cristea, care are un nume apropiat de cele ale marilor critici Valeriu și Dan Cristea. Și pe Nichita Stănescu îl chema de fapt tot Cristea, nu Nichita. Mai aștept. Poate sesizează și alți cititori că articolul meu, care a stat aproape o lună pe pagina întâi la eseu (de pe site-ul Agonia, merită critici și mai dure... Cine știe!
Pe textul:
„Experimentalism, autenticitate, tipologii portretistice la prozatorii interbelici (III)" de Dragoș Vișan
RecomandatBasmele lui Ion Creangă au ca specific tratarea fantasticului ca pe ceva tradițional și familiar (coborârea fantasticului în viața țăranilor). Caragiale, în schimb, pornește de la lumea istoric adevărată, contemporană și o populează cu demitizante figuri valpurgice, sabatice. Politicul este pentru el o molimă, sau răul absolut care ar trebui exorcizat din cotidian, după ce fusese un act inițiatic în tinerețe. Acrivița este și reprezentanta istețimii, cu toate că îi cheltuiește toată averea lui Kir Ianulea. Îi eu cred că ar fi vorba de magie din partea Acriviței.
Pe textul:
„Fantasticul lui Caragiale în context european" de Carmen Duvalma
RecomandatPe bune, trăirile tale sunt singulare. Condiționarea scrisului de ploaie trebuie să fie ceva legat strict de intimitate. Chiar secretizarea cauzei plânsului cu versuri explică formularea detașată a titlului. Un alter ego scrie. Un ipsum ego se citește ca rezultat artistic. Consumul materiei fizice este și al materiei cenușii ori sufletești. Am avut impresia că amețesc pe la mijloc. Deși n-am rău de înălțime; ba dimpotrivă.
iată scriitura psihedelică!
Pe textul:
„la meteo se anunță o moarte domoală" de ioana negoescu
RecomandatAm citit din Constantin Fântâneru în timpul facultății. Trebuie să reiau lectura și să scriu despre proza sa.
Pe textul:
„Experimentalism, autenticitate, tipologii portretistice la prozatorii interbelici (III)" de Dragoș Vișan
RecomandatMulți spun de la o vreme că aceste comentarii încap pe mâna oricui. Că în majoritatea lor nu sunt constructive. Sigur că apreciez și folosesc orice sugestie bună, venită din partea oricui. Sigur că părerile adevăraților specialiști (în ce, îi privește!) pot să-mi servească mult, când public în întregime aceste recenzii, care sper să ajungă capitole ale viitoarei mele cărți.
Mulțumesc și celor cu vorba aspră și bolovanilor aruncați spre Eliade săracul!
Pe textul:
„Eliade, anticipator al pharmakonizării textuale" de Dragoș Vișan
Recomandatactanțial - ceea ce-l privește pe actant, pe eroul operei
sineitate - este termen teologic și filosofic, reprezentând tot ceea ce privește conștientizarea
Dar poezia mea \"Turnir în doi\" parcă ți-a plăcut. Acum ce ai cu recenzia despre Eliade, nu vrei să fii informată despre primele scrieri ale lui? Nimeni n-a mai scris despre acestea, sau doar în treacăt.
Pe textul:
„Eliade, anticipator al pharmakonizării textuale" de Dragoș Vișan
Recomandatamintirea
găsirea
certarea lui - nu certatul lui
FURAREA lui - nu furatul lui
Mi se pare că nu este greșit deloc, ba chiar este mult mai gramatical să se spună literar \"furarea miresei\", nu după muntenismul \"furatul miresei\" - de parcă însăși mireasa fură pe un nuntaș ori pe mirele ei - care devine furat (cu ochii)! Simțul muzical din fonetica românească, neacceptând tendința dizarmonică a două silabe succesive cu r - ra și re - face ca regionalismul FURATUL din sintagma cu pricina să reziste în exprimările cotidiene. Dar puneți vă rog o altă determinare acestui participiu substantivizat și veți vedea ce iese, numai ambiguitate:
furatul celui de-al doilea... vot
furatul vostru
furatul nepermis
Nu sună mai bine cu furarea?
Nu am făcut nicio greșeală cu FURAREA MIRESEI. Așa e literar. Furatul porții, furatu\' miresei, furatul miresii sunt expresii regionale. Uitați-vă și la forma agramată a MIRESII, ori la intenția clară a eludării la pronunțare, pentru dezambiguizare a lui l final din FURATUL!
Pe textul:
„Eliade, anticipator al pharmakonizării textuale" de Dragoș Vișan
RecomandatPe textul:
„Eliade, anticipator al pharmakonizării textuale" de Dragoș Vișan
RecomandatCu modestie vă rog mult, nu dați acest text copiilor sau elevilor d-stră, ca să nu înnebunească, precum spuneți atât de convingător... Nu puteam să-l trec la rubrica textelor fără perdea, pentru că nu are niciun termen obscen, decât poate cuvântul CRIZA, pe care cred că-l asociați cu o chestie politică.
Aștept foarte mult să-mi adresați un răspuns. Puteți începe cu MA TEICA, ca să îmi dau seama că sunteți chiar d-stră!
Pe textul:
„Eliade, anticipator al pharmakonizării textuale" de Dragoș Vișan
RecomandatNu doar compoziția poemului rotativ este letristă, euristică, ci și realcătuirea sa.
Tristan Tzara a fost, prin urmare și un reprezentant al poeziei concrete, al spațialismului poetic. Poemul cosmogonic al lui Tzara are și sarcasmul știut, dar și intuiția unui extaz, unei inițieri personale. Parcă s-ar plonja direct în vremurile de astăzi, în vremurile cu țepi și colți pe care le trăim chiar noi! Nici mai mult azi - exact dezabuzarea noastră de toate, de politica șovăielilor care ascunde impostura... Abia aștept din partea d-stră, d-le scriitor Zigru Yeltil, recenzia cărții agonice a lui Tzara, Parler seul!
Pe textul:
„Tristan Tzara și Pablo Picasso - \"Trandafirul și câinele. Poem perpetuu\" (1958)" de Yigru Zeltil
RecomandatVa doresc o lectura placuta si asupra Hortensiei, lui Camil, Eliade - urmatoarele parti ale serialului meu intitulat \"Experimentalism, autenticitate, tipologii portretistice la prozatorii interbelici\".
La Rebreanu se resimte cel mai mult epopeicul, tragicul, distantarea de biografic. Treptat, ceilalti prozatori merg in contracurentul romanului clasic (romanului roman, cum ii zice Eliade) pe care G. Calinescu avea sa-l teoretizeze prin balzacianismul romanesc.
Pe textul:
„Experimentalism, autenticitate, tipologii portretistice la prozatorii interbelici (I)" de Dragoș Vișan
Recomandat1. Sa recurga la o redare fidela in limba de traducere a sentimentelor autorului, radiografiind exact starea sufleteasca prin frazeologia analoga, apoi sa dea ritm, metrica, rima, ce-o mai fi...;
2. Sa refaca partial, prin stilizare mai putin neutra, un limbaj, sa-i spunem erotic de exemplu, asa cum il inteleg femeile si barbatii din tara sa;
3. Sa refaca total, daca s-o pricepe, discursul ca pe propria sa poezie. Pentru ca traducerea, implica si o mare doza de creativitate proprie a celui care o face.
Mie mi se pare ca Ion caraion recurge, profesionist la a doua varianta. Nu ele este traducatorul textelor din Ahmatova! Poate sotia sa, Valentina, poate alt scriitor. Sa nu-l acuzam degeaba pentru greselile lingvistice - care exista desigur uneori - pentru ca el folosea deseori \"negri\" in traducerile din lit. canadiana, americana, elvetiana, luxemburgheza, poloneza, rusa etc. Numai franceza, dupa cum marturiseste in Jurnal II, ii prilejuise o traducere integrala din Baudelaire, inca de pe bancile liceului, pe care o gazda tipicara i-a pus-o pe foc. Daca luam la recitire antologia din poezia franceza in trei volume, editata impreuna cu Ov.S. Crohmalniceanu, se observa efortul sisific al traducatorului autentic Ion Caraion de a respecta si materialul lingvistic. Respectul sau fata de cuvintele naravase, care pot sa il tranteasca la pamant pe un jockeu sau farsor al artei traducerii, daca ar exagera cu inovatii proprii, ma fac sa cred ca traducerile din rusa ale lui Ion Caraion sunt simple stilizari dupa prime variante luate de la \"negri\" mai putin exersati.
Articolul este excelent, dar mi-am permis sa va dau aceste precizari despre complexitatea unei stilizari poetice - destul de meritorii, pentru ca Anna Ahmatova a fost promovata si in cometariile critice ale comparatistului Ion Caraion spre atentia publicului de pe vremea lui Ceausescu, in vremuri cand era destul de riscant sa i se publice versurile.
Pe textul:
„Despre vechi poete frumoase" de felix nicolau
RecomandatUn jurnalier pe care il apreciez mult, fiind si eu dobrogean, Pericle Martinescu reusea sa parcurga cu aceeasi exactitate a observatiei tot ce era esential din concerte, piese, reprezentatii mondene, parand insa mult mai patetic in exprimare. Efectul acestei cronici dramatice este ca citesc pagini de jurnal, ca vizualizez si eu la cald evenimentul artistic.
Impletirea senzatiilor, sinestezia se produce si la relatarea drumului cu masina, adica in exteriorul actului artistic ce ne ofera obiectul de studiu eseistic.
Pe textul:
„Ceva joc la recentul festival Watumi: plăcere și tutun (II)" de nica mădălina
Pe textul:
„Medalionul de argint" de Carmen Duvalma
Recomandat