Cristina Hasse
Verificat@cristina-hasse
.
Pe textul:
„Clasici - biblioteca virtuala - autori consacrati" de Radu Herinean
Banuiesc ca pentru textele in alte limbi se procedeaza identic (adica se cauta un text si se insera traducerea lui in limba respectiva). Dar daca nu exista varianta in limba romana?
Pe textul:
„Clasici - biblioteca virtuala - autori consacrati" de Radu Herinean
Mi-a placut versul lasă-l pe Dumnezeu n-are nici o legătură cu tunetul
Pe textul:
„Izgonire din mai" de Dacian Constantin
Pe textul:
„Hristos a înviat!" de Lory Cristea
Ca tot vorbea Dana de volumul tau, abia asteptam sa-l primim si noi fiindca nu a sosit inca...
Cristina si Dieter Hasse
Pe textul:
„Anca Anghel Novac printre crâmpeie de primăvară" de Maria Prochipiuc
Ia auzi tu ce vrea printesa Castanieee...:
-Al meu vreau să aibă țepi, să fie arțăgos, să pornim în fiecare zi la vânătoare și seara să nu îmi cadă lat!
Imi place ca sfarsitul iese din canoane.
Hai, convinge-o pe D-ra Dimpotriva sa scrie continuarea!
Sau s-o rog si eu, fiindca intamplator o cunosc? :P
Pe textul:
„Printesa Papadie si Printesa Castanie" de Dana Stanescu
Te-a inspirat sau nu magnolia \"mea\" iti daruiesc o fotografie.
Pe textul:
„diminetile mele" de Dana Stanescu
Pe textul:
„Maisturul" de mark kraft
Legat de fonturi si alte tag-uri, trebuie sa ai pe acest site un anumit nivel - cel putin 105 -.
Diacriticele sunt si in pagina de editare, numai ca merge mai greu. Inseamna sa editezi textul direct acolo. In general ar trebui sa mearga daca il editezi in word si il copiezi in pagina de editare.
Pe textul:
„Copilul lui Dumnezeu" de mark kraft
Pe textul:
„Offtopic, un ajutor pentru membri" de Radu Herinean
RecomandatPe textul:
„Murphy pe poezie.ro" de Ivășcan Horia
Pe textul:
„lansarea cărții \"niciodată pe nume\"" de silvia caloianu
RecomandatHai la multi ani, draguto! Sper sa mai vedem si noi. Cred ca la Iasi de acum incolo, cand va da Domnul sa aterizam si noi.
Pupam, doamna (si domnul) Hasse
Pe textul:
„Diana Mitrut [armonie] - o poezie în acorduri de chitară" de Maria Prochipiuc
Pe textul:
„eticheta" de Diana Iepure
RecomandatPe textul:
„nimic doar ploaia" de Mircea Iosub
Apropos de caramba!, (vine din spaniola) stiu (si sper sa nu ma insel) ca inseamna ceva de genul \"Ia te uita!\".
Cand eram mica l-am auzit folosit de unele persoane cu sensul de \"Cara-te!\" sau \"Valea!\".
Tu ce sens i-ai gasit? :)
Pe textul:
„amor în doze pentru adulți" de Eugenia Reiter
Numai bine, mi-e cam dor de tine pe site.:)
Pe textul:
„Lavinia Moțoc - jumătate de vioara a II-a" de Maria Prochipiuc
Pe textul:
„Cronica primei întruniri a chișinăuienilor de pe www.poezie.ro" de silvia caloianu
Pe textul:
„Invazia veneticilor" de Diana Iepure
RecomandatPe textul:
„Andu Moldovean - într-o lungă noapte de iarnă" de Maria Prochipiuc
