Poezie
Upper class poem
1 min lectură·
Mediu
îmi înfășor așteptările în accent
ce deschide uși
cu mînere albastre
mai în față
la coadă, lumea se înghesuie
pentru niște cîlți smulși
din taxele altora
ziarele vorbesc
de sîngele scurs
din venele unui soldat
cu nume comun
(războaiele sînt procese necesare
creării de locuri de muncă, de veci, în tramvai)
ridic mîna și întreb cît este ceasul
mi se răspunde cu un zîmbet
în nuanță de public school
apoi schimbăm
politețuri despre vreme
și ultima lege introdusă
pentru protejarea aricilor
astăzi este ziua cînd folosesc
mijlocul de transport în comun
(este un exemplu bun dat celor
ce nu-și pot permite mașini)
sper că autobuzul 261 va veni la timp
în agendă am notat
un moft
programat din vara trecută
034.738
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Corina Gina Papouis
- Tip
- Poezie
- Cuvinte
- 120
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 28
- Actualizat
Cum sa citezi
Corina Gina Papouis. “Upper class poem.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/corina-gina-papouis/poezie/1820448/upper-class-poemComentarii (3)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
stranie lumea ta, straniu cat de repede aluneci din real in ireal. insa alunecarea e feminina, e gratioasa, ca pirueta unei balerine. de fapt aici cred ca e forta poemelor tale. in senzatia de eleganta pe care o emana versul. apoi in senzatia de monden, e ceva proaspat, nu trebuie sa aduci din spate si sa expui, ai in jur tot ce iti trebuie.
cu prietenie,
AT
cu prietenie,
AT
0
Adriana
bine ai venit pe aici la \'stiff upper lip\' poem!:)
re \'mînere albastre\' - englezii (nu britanicii!) sint o specie ciudata, am facut aluzie la \'who knows who\' in cercurile cu singe albastru, nu neaparat societati secrete dar cercurile exclusive ale societatii pur engleze. multi sint milionari, multi sint saraci lipiti, un accent corect, o scoala cu renume ori un anumit cod postal te pot propulsa mult mai mult in societate decit banii, considerati dealtfel ceva \'vulgar\'...:)) Vremea este ceva peste care inca nu se poate trece, chiar fiind common knowledge...:)
da, se poate ca parantezele sa dispara, totusi ca informatie mai mult sau mai putin generala, unele personalitati au afinitati mai mari aici pentru \'arta\' decit pentru \'artist\', indiferent de domeniu...
ma gindeam sa mai pun ceva despre \'bird watching\' ori \'hunting season\' dar ma grabeam la...un moft programat de saptamina trecuta!:))
Andrei,
long time no see!:)
ma bucur ca te-ai oprit si la poemul asta cu gust de \'cucumber sandwich\':))
iti multumesc pentru felul cum ma citesti si ma bucur ca ai prins stilul de poezie in care ma imbrac cind vreau sa ma simt..\'ca acasa\'...
va multumesc si va mai astept!
Corina
bine ai venit pe aici la \'stiff upper lip\' poem!:)
re \'mînere albastre\' - englezii (nu britanicii!) sint o specie ciudata, am facut aluzie la \'who knows who\' in cercurile cu singe albastru, nu neaparat societati secrete dar cercurile exclusive ale societatii pur engleze. multi sint milionari, multi sint saraci lipiti, un accent corect, o scoala cu renume ori un anumit cod postal te pot propulsa mult mai mult in societate decit banii, considerati dealtfel ceva \'vulgar\'...:)) Vremea este ceva peste care inca nu se poate trece, chiar fiind common knowledge...:)
da, se poate ca parantezele sa dispara, totusi ca informatie mai mult sau mai putin generala, unele personalitati au afinitati mai mari aici pentru \'arta\' decit pentru \'artist\', indiferent de domeniu...
ma gindeam sa mai pun ceva despre \'bird watching\' ori \'hunting season\' dar ma grabeam la...un moft programat de saptamina trecuta!:))
Andrei,
long time no see!:)
ma bucur ca te-ai oprit si la poemul asta cu gust de \'cucumber sandwich\':))
iti multumesc pentru felul cum ma citesti si ma bucur ca ai prins stilul de poezie in care ma imbrac cind vreau sa ma simt..\'ca acasa\'...
va multumesc si va mai astept!
Corina
0

nu înțeleg de ce ‚mânere albastre’,are o trimitere directă la real? mi’a stârnit curiozitatea.
Continutul parantezelor are un ton mult prea explicativ, cred poemul rezistă și fără ele.
‚apoi schimbăm
politețuri despre vreme’- prea evident englezesc.
Sfârșitul răsfață poemul și asta e cât se poate de placut.