Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Eseuri

Moștenirea

4 min lectură·
Mediu
Moștenirea Cu ani în urmă mi-am spus: „ Am coborât pentru a urca la stele”. Când pornești pe un asemenea drum nu poți să nu privești în urmă. Acolo se află casa sufletului tău. Acolo sunt strămoșii, acolo este paradisul, acolo este moștenirea – adică moș-tenirea. Moș are același sens cu termenul sanscrit moksha care înseamnă eliberare, ca și acțiunea moașei în procesul nașterii, dar, dacă privim atent, și moșia „eliberează” prin capilaritate substanțele nutritive plantelor. Tot existența moșiei asigură libertatea oamenilor ce o posedă, iar moșul este reperul ereditar din care ne tragem. Și „-tenire”, asemănător termenului francez tenir= a păstra, a ține, a avea, dar și a sta, subliniază sensul moștenirii, care ne face să fim liberi, dar și statornici. Prin strămoși și țară avem un trecut, prin noi un prezent, iar prin copii un viitor; în același timp trăirea spiritual-afectivă și informația impregată în ADN-ul nostru și în pământul în care s-a scurs sângele strămășilor ne leagă strâns de trecut. Nu știam să scriu când am aflat de la tata că „Mahabharata” este una din marile și cele mai vechi epopei ale lumii, alături de „Ramayana” și „Vedele”. Pasiunea pentru literatura a tatălui meu l-a apropiat și de discuțiile aprinse ale anilor ’70, când intelectualii români au început să descopere că limba română se apropie mai mult de sanscrită decât de latină. Din nefericire mulți ligviști români n-au aflat încă! Brăila este poate cea mai mare moștenire a mea. Acolo, în miile de ani (neoliticul din Brăilița), și poate chiar în milioanele de ani (secarea Mării Sarmatice i-a determinat pe primii oameni să spună BÃRÃGAN, adică bara=balta care merge=gon ca și în engleză, germană, getică, armeană), s-a născut setea de adevăr și libertate, purtată de Panait Istrati, Hariclea Darclée, Maxy Herman, Ana Aslan pe marile „scene” ale vieții și lumii. Acestui oraș vreau să-i redau vechimea. BRÃILA nu este termen slav, el vine de la arhaicul brai=băț de bătut brânza, după Dicționarul de arhaisme și regionalisme. În tradiția locală există vorba „A nimerit orbul Brăila după mirosul de brânză”. În epoca trecută, brânza de Brăila era foarte apreciată la Paris, în „țara brânzeturilor”. Paradoxal, urmele lăsate pe telemea de pânza în care se scurge sunt în relief, ca și literele alfabetului Braille- pentru orbi... Este un oraș cosmopolit, care ar adăposti, după informațiile doamnei Mariana Nicolecso, 3.000-4.000 de piane în casele urbei. În 1858 funcționau nouă săli de teatru și vreo cinci grădini (majoritatea cu câte 300 de scaune) unde au jucat Millo și Caragiale, Fany Tardini, Vlădicesu și Halepliu, apoi din 1887 Aristizza Romanescu, Nottara, și străini precum Coquelin sau Sarah Bernardt. În repertoriu: „Hoții” de Schiller, „Hamlet”, „Othello” de Shakespeare, ori piese de Victor Hugo sau Ibsen. Viața culturală era reflectarea situației financiare în orașul unde Bursa de cereale era renumită în toată Europa. Nici azi brăilenii nu sunt mai prejos; într-un ziar central era prezentată discrepanța dintre nivelul de trai și interesul extraordinar(sălile pline) pe toată perioada festivalului de teatru, chiar și pentru piesele în limba maghiară. Existau legături strănse între comunitățile evreiești din Brăila și Târgu Mureș. Poate că nu întâmplător cele două sinagogi din Târgu Mureș se află pe str. Brăila, respectiv str. Școlii - cărora li se alătură Calea Călărașilor (denumirea principalei artere din Brăila) pe care se află un monument comemorativ al Holocaustului. Poate cei care vor să schimbe numele străzii Călărașilor ar trebui să se gândească la dorința evreilor care au „botezat” strada cu zeci de ani în urmă, și care, poate au murit în opresiunile horthyste. În armoniile „Valurilor Dunării” de Iosif Ivanovici și ale „Dunării Albastre” (ignorate de Filarmonica din Târgu Mureș în concertele de Anul Nou, deși știm că Dunărea ne este mamă de mii de ani nouă și popoarelor celtice, care i-au dat numele de Danubius) privesc cum curge spre cer lumina strămoșilor noștri și sper ca într-o zi să mă alătur ei.
046.251
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Eseuri
Cuvinte
648
Citire
4 min
Actualizat

Cum sa citezi

Camelia Tripon. “Moștenirea.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/camelia-tripon/eseu/195127/mostenirea

Comentarii (4)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.

@george-pasaGPGeorge Pașa
Ai toata admiratia mea pentru tot ce ai scris aici, dar pastrez unele rezerve privitoare la una dintre afirmatii. Ma voi referi mai incolo la ea. Analizand compozitia, remarc si aici coeziunea textului, introducerea avand rolul de a capta atentia si de a sensibiliza, iar finalul avand tenta poetica. In ce priveste continutul, spun ca sunt de acord cu etimologia cuvantului \"mostenire\" si cu intregul lant de asociatii pe care il faci, intrucat multe dintre datele prezentate imi erau cunoscute. La fel in cazul toponimelor: Baragan si Braila. Pastrez rezerve in privinta afirmatiei ca ar fi mai multe asemanari ale romanei cu sanscrita decat cu latina, fiindca ar demola tot sistemul de cunostinte dobandit de mine (e-adevarat, inca firav). Nu inseamna ca n-ai putea avea dreptate. Stiu ca sanscrita este mai veche decat latina, dar ambele au radacini in indo-europeana, cum e cazul si al slavei comune. E riscant, dar cred ca merita sa stim adevarul. Oricum, eseul este interesant.
Pasa
0
@camelia-triponCTCamelia Tripon
este simplu, acum 8.000 sau 10.000 de ani exista un popor, pe care unii l-au numit indoeuropean, unii specialiști străini, vezi scrisoarea către acad. Bălăceanu, au spun că leagănul era în spațiul Carpato-Dunărean, a venit un mare cataclism, teoria americană a potopului, o parte din popolație a fost nevoită să migreze spre est, arienii,date stabilite arheologic, lingvistic și astronomic, restul a evoluat în spațiul european, s-a extins, azi sanscrita, este folosită ca reper de paleolingvistică, ca limbă sacră ea a fost mai puțin afectată de timp, astfel la ora actuală există două denumiri de studii europene: indoeuropeana și indogermana...latina este rezultatul colonizărilor din sec. VII a unor orașe din Elada și multe alte aspecte pe care le vei găsi ca într-un joc cu cuburi, citind eseurile sau personalele listate plus cărți a unor specialiști care explică că limba latină este mai nouă decât a nostră și chiar vin cu argumentul că noi am transmis-o...
0
APAm plecat
Camelia,
Ti-o spun cat se poate de prieteneste: ai grija ca toata pasiunea ta pentru etnologie si lingvistica sa nu alunece in ridicol. Afirmatiile tale sunt unele interesante, altele total necredibile. Asocierea dintre Braila si alfabetul Braille in virtutea zicale \"a nimerit orbul Braila\" este pur si simplu penibila.
Apoi, unele etimologii, neargumentate serios, par false, desi atragatoare.
Nationalismul ar trebui sa dispara din sistemul de valori al unui tanar cercetator serios. Altfel, te inscrii in Romania Mare si poti sustine cat vrei ca limba noastra e mai veche decat latina, ca noi suntem strabunii indo-europenilor, ca spatiul carpato-dunarean e gradina Maicii Domnului si ca neamul nostru a fost ales de Dumnezeu pentru urmatoarea venire a lui Isus Hristos. Sau mai bine infiintezi o emisiune stiintifica la O.T..V.
Cu bine,
Horia
0
@camelia-triponCTCamelia Tripon
eu emit doar niște idei, fiecare democratic este liber să înțeleagă ce vrea, articolul-eseu a fost scris cu dorința de a atrage atenția elegant asupra intenției de a schimba numele străzii din Tg. Mureș cu numele celuia care prin ordinele și atitudinile sale a dus la uciderea a peste 40.000 de români în timpul revoluției de la 1848...și implicit la suferințele lui Avram Iancu...un distins scriitor cu ani în urmă m-a întrebat \"dacă sînt membră PRM\", NU SÎNT și este revoltător ca sentimentul de dragoste față de țara în care te-ai născut să fie catalogat ca un sentiment negativ...oare păriții tăi au gândit la fel când te-au botezat...oricum îți mulțumesc și cred că după ce vei citi cele 39 de eseuri-articole-personale, dacă reziști, îți vei schimba atitudinea...
0