Poezie
biciuie-ți inspirația, lui Aglaija Veteranij
Peitsche deine Träume- traducere :anni-lorei mainka/premiu poezie 2005
1 min lectură·
Mediu
biciuie-ți inspirația
îmi șopti
biciuie-ți visele
gâtuie-le
iar cadavrele lor lipește-le
de tavan
părăsește-ti acasăl
și pe veci lasă-ți
părinți și copii
îmi spuse
peste zidul iadului
mi-a dat voie apoi
pe veci s-o privesc
cum îmi iubea părinți și copii
biciuindu-mi trecutul
în casa viselor mele
într-o zi
ea atârna de tavan
gâtuită
de cârligul inspirației mele
0134.735
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Anni- Lorei Mainka
- Tip
- Poezie
- Cuvinte
- 58
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 20
- Actualizat
Cum sa citezi
Anni- Lorei Mainka. “biciuie-ți inspirația, lui Aglaija Veteranij.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/anni-lorei-mainka/poezie/226833/biciuie-ti-inspiratia-lui-aglaija-veteranijComentarii (13)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
da asa e cu timpul - il ai de te ineaca si conform flexibilitatii occidentale cind ai de lucru nu stii cum te cheama si uite ca acum avind timp pun pe site...si aceasta traducere dupa o poezie cucare am luat un premiu in germana - suna mai bine, am incercat sa redau acel spatiu plin de Stimmungen de atunci cind ea brusc n-a mai fost....spre ca nu te-au speriat celalte
0
felix a scris un articol despre veteraniy ...si asa am fost indemnata dupa atita amar de vreme sa traduc rindurile din germana....sper sa redea partial ce s-a simtit
0
ai redat corect,dar nu ma speria cu apropierile de veteranyi. aoleu, si Toole s-a sinucis.nu, data viitoare postez ceva mai \"in viata\"
0
am citit poeziile tale in limba lui geothe si hölderlin
o incantare
anni
\"uneori noaptea\"
poate fi unul din titluri ...
o incantare
anni
\"uneori noaptea\"
poate fi unul din titluri ...
0
sa inteleg bine: tu iti faci grafica si desenele sau ?
Titlul de mai sus e bun - Manchmal die Nacht - mai intreaba si pe altii , pe cei care de pilda au luat premii la Luceafarul sau editori....sau die nacht manchmal... depinde pe ce doresti sa pui accentul....
pacat ca nu ajung la viena decit prin vara , dar poate ajungi la bucuresti
Titlul de mai sus e bun - Manchmal die Nacht - mai intreaba si pe altii , pe cei care de pilda au luat premii la Luceafarul sau editori....sau die nacht manchmal... depinde pe ce doresti sa pui accentul....
pacat ca nu ajung la viena decit prin vara , dar poate ajungi la bucuresti
0
ma bucur ca un critic lit. cum Va zice la bucuresti noteaza prompt -reusit....sper
apropierea de veteranij si toole exista - moartea ii fascineaza pe unii sau ea este topita dupa ei, sau de ambele parti exista o potrivire de caracter .....
continua te rog dl.critic literar sa ne trezesti din spasmele poetice cu critici tari, la subiect si mai ales cu scriitori precum Toole
Aglaija a spart sabloanele cu insemnele ei traite apoi impachetate in lit
apropierea de veteranij si toole exista - moartea ii fascineaza pe unii sau ea este topita dupa ei, sau de ambele parti exista o potrivire de caracter .....
continua te rog dl.critic literar sa ne trezesti din spasmele poetice cu critici tari, la subiect si mai ales cu scriitori precum Toole
Aglaija a spart sabloanele cu insemnele ei traite apoi impachetate in lit
0
poezia aceasta mi-am dorit dintotdeauna să o scriu eu și numai eu, dar n-am găsit nici cuvintele potrivite, nici muza. e idealul meu poetic: să-mi reneg familia, corpul, visurile, inspirația, pe D-zeu, într-un cuvânt să uit de tot și de toate și să mă scufund într-o stare de letargie egală cu moartea fizică. pentru ce să suport acest tumult lumesc?! (o defineam totuși mai bine pe EA: \"peste zidul iadului/mi-a dat voie apoi/pe veci s-o privesc/cum îmi iubea părinți și copii\" pentru a nu lăsa loc de interpretări... scuze Anni, ce să faci?! așa suntem noi oamenii- exegeți netrebnici!, mereu găsim/inventăm un defect.)
0
important e putin spus citind ce mi-ai scris despre traducerea unei poezii pe care am scris-o in urma cu ani in germana, impresionata de contratimpul in care eram cu scriitura lui A.Veteranij si uimita cit de prost a fost inteleasa de cei din jurul ei...dupa ce am scris-o nu mi-a fost usor sa o arat unei edituri, mi se pare destul de intima, dar acum ca moartea ce ma pazeste a cam obosit, ii scriu poezii si \"le discutam\"....citeste ultimul ei roman, intreaba-te cum a reusit sa traiasca si cit a trait, traieste-ti timpul lunindu-l in brate si sigur iti va sopti versurile tale, acelea ce ies de sub unghii
0
UA
Lorei... vreau sa-ti trimit ultima carte editata la Eikon,
in 2006,Cluj... te rog trimite-mi adresa ta...
PS
E-mail: atila.racz@ntlworld.ie
in 2006,Cluj... te rog trimite-mi adresa ta...
PS
E-mail: atila.racz@ntlworld.ie
0
bine, sper sa ajunga, va multumesc ptr citirea acestor versuri cam greoaie, dar la care tot \"pilesc\"
0
ai cautat romanele lui Veteranij?? Ea a revolutionat proza si probabil stiind ca nu poate mai departe s-a dus...incearca sa citesti imaginile acelea si pe urma vei putea tot ce-ti propui, succes
0
am să caut cartea cu pricina și vreau te rog să citești (sau poate că le-ai citit) Arhipeleagu Gulag și Pavilionu canceroșilor de Soljenițîn. e despre noi: oameni, fapte și moarte.
0

Ai postat numai într-o dimineață 3 poezii (frumoase!) bântuite de moarte!
Cu cadavrele viselor lipite de tavan, probabil așa rămânem în sfera poeziei noi visătorii.
Îmi place \"părăsește-ti acasăl\", schimbarea valorii gramaticale e un izvor de lirism, iar acasăl are o sonoritate nouă în haina versului tău, străină, englezită.
Ultima secvență e de o frumusețe tragică, nepământeană, dură și încărcată de tandrețe în același timp:
\"într-o zi
ea atârna de tavan
gâtuită
de cârligul inspirației mele\"
Ne mai vedem!