poezii
v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Texte de acelaşi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 1606 .



Cântec 50
poezie [ ]
-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [Rafael_Alberti ]

2015-08-07  |     |  Înscris în bibliotecă de Maria Elena Chindea






Chiar dacă eu aș vrea să fiu
din altă țară, din altă parte,
cine mi-ar înăbuși glasul
mărilor mele?

Cine mi l-ar înnăbuși, cine-ar putea să mă-năbușe?

Am să pot cânta acest copac,
aceste pământuri, acest văzduh.
Am să pot cânta acest văzduh.

Până la moarte aș putea să fiu
în altă parte.
Să cânt în altă parte.

Dar glasul meu l-ar urma
pe acela al mărilor mele.
Al celor două mări ale mele.

Cine mi l-ar înnăbuși, cine-ar putea să mă-năbușe?


Traducere Geo Dumitrescu



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  CăUtare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!