Nu mai las minciuna să mă-nfrunte
Traducere de George Popov
de Serghei Esenin(2009)
1 min lectură
Mediu
Nu mai las minciuna să mă-nfrunte.
Grijile pe drum spinos mă poartă.
Cum de trec drept șarlatan de frunte
Și scandaluri fac la crâșme-n poartă?
Nu sînt nici tâllhar de drumul mare,
N-am hulit pe nime-odată-n viață.
Sînt ștrengar și trec pe trotuare
Pururea cu zâmbetul pe față.
Ca moscovitean, - poznaș sînt foarte,
Căci pe Tversc ori la periferie
Și pe orice stradă, de departe,
Mersu-mi sprinten orice javră-l știe.
Fiece mârțoagă jigărită
Tandru-mi dă din cap la-ntâmpinare,
Căci și vietatea amărâtă
Și-a găsit în versu-mi alinare.
N-am purtat jobenul pentru dame, -
Patimi slabe nici că pot pricepe...
Mi-i comod, slăbind tristețea gamei,
Doar ovăz să dau din el la iepe.
N-am cu cei din jur prietenie, -
Alt mister în viață mă-ncunună -
Câinilor de-aici, cu bucurie,
Zău, le-aș da cravata-mi cea mai bună.
Nu mai las minciuna să mă-nfrunte.
Soarta spre lumini de-acu mă poartă,
Și de-aceea sînt ștrengar de frunte
Și scandaluri fac la crâșme-n poartă.
1922
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Serghei Esenin
- Tip
- Poezie
- An
- 2009
- Cuvinte
- 162
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 29
- Actualizat
Cum sa citezi
Serghei Esenin. “Nu mai las minciuna să mă-nfrunte.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/serghei-esenin/poezie/nu-mai-las-minciuna-sa-ma-nfrunteIntrebari frecvente
Comentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
