Omul-pasăre mort și bizonul trăgând să moară
Traducere de Leo Butanaru
de Rene Char(2009)
1 min lectură
Mediu
Lung corp care întruchipase entuziasmul exigent,
În prezent perpendicular pe rănitul Brut.
O, răpusule fără măruntaie!
Doborât de cel ce fusese mahăr și care, împăcat, moare;
El, dansatorul abisului, duh, mereu gata de-a naște,
Pasăre și fruct perverse de magii cu cruzime salvate.
* din grupajul \"Lascaux\"(I)
* Lascaux-peșteră în apropiere de Montignac, descoperită în 1940, ornamentată cu foarte multe picturi și gravuri parietale, reprezentând unul din cele mai remarcabile ansambluri de artă din paleolitic(magdalenienul mijlociu, circa 13 mii de ani î.Hr.).
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Rene Char
- Tip
- Poezie
- An
- 2009
- Cuvinte
- 82
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 8
- Actualizat
Cum sa citezi
Rene Char. “Omul-pasăre mort și bizonul trăgând să moară.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/rene-char/poezie/omul-pasare-mort-si-bizonul-tragand-sa-moaraIntrebari frecvente
Comentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
