Și cu lumină și cu moarte (fragment)
din Micul nautil
de Odysseas Elytis(2010)
1 min lectură
Mediu
1
Am întors spre mine moartea ca o uriașă floare a soarelui:
S-a ivit golful Andramytinos cu așternutul învălurat al mistralului
O pasăre ținută între cer și pământ și munții
Ușor așezați unul într-altul. A apărut băiatul care aprinde
Litere și-aleargă să-ntoarcă nedreptatea spre pieptul meu
Spre pieptul meu unde-a apărut Ellada cea de-a doua
a lumii de sus.
Tot ce spun și ce scriu să nu înțeleagă nimeni altul
Ca și o plantă care se mulțumește cu otrava ei până când vântul
I-o întoarce-n mireasmă s-o răspândească în cele patru puncte-ale lumii
Mai târziu vor apare osemintele mele fosforizând în albastrul
Ce-l duce în brațe Arhanghelul și picură cu
Pași imenși trecând peste Ellada cea de-a doua a lumii de sus.
(traducere de Ion Brad în colaborare cu Ecaterina Sismanoglu și Dimos Rendis-Ravanis)
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Odysseas Elytis
- Tip
- Poezie
- An
- 2010
- Cuvinte
- 134
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 15
- Actualizat
Cum sa citezi
Odysseas Elytis. “Și cu lumină și cu moarte (fragment).” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/odysseas-elytis/poezie/si-cu-lumina-si-cu-moarte-fragmentIntrebari frecvente
Comentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
