Mircea Ciobanu
„I must hasten”
"Was trained in literature at the Iasi and Bucharest universities. Authored books of fiction as well as poetry. He was among the earliest editors at"
Elegie
Trupul de ieri ți-am ascuns între var și mistrie A rămas numai zidul care nu mă mai știe. Teascul tăcerii strivește Cuvîntul
Celălalt
A fi trezit și-ntors a fi din somnul nehotărît; dar a fi miez de ziuă în visul meu și celălalt s-aștepte. Privească la cadran și limba
Romanta zilelor de ieri
Taci, Să nu-mi deștepți tristețea amintirilor culcate În sicriurile-albastre ale zilelor de ieri!... Taci, Să nu-mi deștepți în suflet tragediile
Romanta celor ce se vand
Se-ngroapă soarele-ntr-un nor - O, negrul nor ca și mormântul Înșelătoarelor ce mor Neplânse de amanții lor! Pe la ferestre-și plimbă
3. Haina stăpânei
Cine-a rămas să închidă ușile casei, cine le-a-nchis a văzut urma, pe zid, a icoanelor, urma lor ca de fum. Casa e goală. Nu se mai
Poemul dintr-o singură piatră
Da, nu mai vine, întârzie. Cum totul se-amână, astfel amână și el să se-arate. Nu vrea să piară; știe ce-nseamnă s-alergi pân-la capăt. Intră mai
Augur
E bine-aici, de-ajuns e și atât. Ninsorile nu cad precum apasă. Stă-n osii reci un cer nehotărât și-n cumpeni echilibrul lin se lasă. Mai bine
Celui ce tace
Retorul vine la tine, îți smulge poemul din mâini, ți-l numără filă cu filă. ”Domnule retor, de unde vii?” ”Dintr-o hrubă de aur. Acolo, mi-au
Texte în alte limbi:
Hemmed In
To be or not. Words of blame are coming up, rising higher with each step. The rungs are multipling, I hear, for those who climb my rotting
Like One Asleep
The Pleiads are rising- No way of setting out of the harbor now. We are stuck here, under white ceilings, long listening to the waters, the
