Selecții: Jumătate din cuvinte au fost spuse
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”
Jumătate din cuvinte au fost spuse; Fii tăcut. Nu dezvălui cealaltă jumătate. Sultanul sufletului Le va răspândi oamenilor Și va face ca ele
Selecții:Te-am văzut și astfel am devenit gol
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”
Te-am văzut și astfel am devenit gol. Această vacuitate este mai frumoasă decât existența. Ea anulează existența și totuși atunci când
Selecții: Lasă-te în tăcere purtat
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”
Lasă-te în tăcere purtat de puternicul curent a ceea ce iubești cu adevărat. Traducere Iulia Bontaș
Selecții: Ai sărutat o gură frumoasă
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”
Ai sărutat o gură frumoasă, și o cheie a răsucit încuietoarea temerii tale. Traducere Iulia Bontaș
Selecții: Ceea ce Dumnezeu i-a spus trandafirului
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”
Ceea ce Dumnezeu i-a spus trandafirului, făcându-l să râdă în deplina lui frumusețe înfloritoare, i-a spus inimii mele, făcând-o de o sută de
Selecții: Palidă lumina
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”
Palidă lumina (solară) palide ziduri, Iubirea se duce, Lumina se schimbă, Am nevoie de mai multă grație decât am
Selecții: Mulți au rătăcit datorită Coranului
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”
Mulți au rătăcit datorită Coranului: agățându-se de frânghie, mulți au căzut în fântână. Nu este vină frânghiei, o, ființă perversă, Ci tu
Selecții: Îți faci regulat vizite ție însuți
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”
Îți faci regulat vizite ție însuți? Nu argumenta sau răspunde rațional. Fie ca noi să murim, și murind, să răspundem. Traducere
Selecții: Aceasta este semn al sclaviei și stăpânirii
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”
Aceasta este semn al sclaviei și stăpânirii dansând împreună. Aceasta este inexistentă. Nici cuvintele, nici un fapt natural nu poate
Selecții: Am închis gura
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”
Am închis gura Voi spune restul poemului cu gură închisă. Traducere Iulia Bontaș
Selecții: Atunci când oceanul este agitat
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”
Atunci când oceanul este agitat (și plin de valuri), nu mă lăsați doar să-l ascult. Lăsați-l să se spargă în interiorul pieptului meu!
Selecții: În această iubire există foarte multe capricii
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”
În această iubire există foarte multe capricii; Nu-ți arăta timiditatea. În loc de aceasta relaxează-te și fii tolerant.
Selecții: O noapte plină de vorbe ce rănesc
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”
O noapte plină de vorbe ce rănesc, cele mai rele secrete ale mele. Totul are de-a face cu iubirea și absența iubirii. Această noapte va
Selecții: Un secret se răsucește în noi
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”
Un secret se răsucește în noi făcând Universul să se răstoarne. Un cap inconștient de picioare, și picioarele inconștiente de
Selecții: Pentru iubiți singurul Maestru este frumusețea Ființei Preaiubite
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”
Pentru iubiți singurul Maestru este frumusețea Ființei Preaiubite; Singura lor carte, învățătură și lecție este chipul ei. Ei sunt tăcuți
Selecții: Pentru oameni numele Lui este Iubire
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”
Pentru oameni numele Lui este Iubire, Pentru mine, el nu este altceva decât un aducător de probleme. Dar astfel de probleme sunt atât de
Selecții: Setea mă conduce jos în apă
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”
Setea mă conduce jos în apă, unde beau reflexia luminii. Traducere Iulia Bontaș
Selecții: Am un pește însetat în mine
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”
Am un pește însetat în mine, care niciodată nu poate găsi suficient din ceea ce își dorește pentru a-și potoli setea. Traducere
Selecții: Auzim rareori muzică interioară
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”
Auzim rareori muzică interioară, Dar dansăm cu toții în ritmul ei. Traducere Iulia Bontaș
Selecții: Lăsați îndrăgostitul să fie nerecunoscător
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”
Lăsați îndrăgostitul să fie nerecunoscător, nebun, neatent. Cineva sobru se va îngrijora de lucrurile care merg rău. Lăsați îndrăgostitul
Selecții: Vinul pe care îl beau cu adevărat este propriul meu sânge
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”
Vinul pe care îl beau cu adevărat este propriul meu sânge. Corpurile noastre fermentează în aceste butoaie. Am da totul pentru un pahar din
Selecții: Dansează atunci când rana ta se deschide
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”
Dansează atunci când rana ta se deschide, Dansează dacă bandajul îți este dat jos. Dansează în mijlocul luptei, Dansează în sângele
Selecții: Cei mai mulți oameni se tem să intre în foc
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”
Cei mai mulți oameni se tem să intre în foc, și astfel (făcând) ei sfârșesc în el. Traducere Iulia Bontaș
Selecții: Doar pentru că nu pot să beau ceea ce mi se dă
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”
Doar pentru că nu pot să beau ceea ce mi se dă nu înseamnă că renunț să beau încetul cu încetul picăturile de ploaie. Dacă miezul
