Sari la conținutul principal
Poezie.ro

Unei persoane moarte pe care mi-e drag să o aud vorbind

Vol. „O viață de om” – Integrală poetică

de Giuseppe Ungaretti(2020)

1 min lectură

Mediu
Se stinge moartea
În privirea noastră mută
Și violența pedepsei noastre
Se domolește o clipă,
În camera tăcută iar a pătruns
Pasul tău fericit.
Ah, frumusețea șerpuitoare, este Aprilie
Și splendoarea tânără a anilor
O porți din nou,
Cu blândețea ta,
Acolo unde mai acră-i așteptarea melancoliei.
Iarăși
În absorbita-ți frunte
Gândurile le regăsești
Printre obiectele cunoscute,
Fascinante,
Dar, mângâioasă, vorba ta
S-a însuflețit deja,
Mai profund,
Repede durerea-i ațipită
De cât te iubesc, dar fără speranță,
Iubindu-te doar în amintire
Ora pedepsei a și venit.
Traducere Nicoleta Dabija

Despre aceasta lucrare

Tip
Poezie
An
Cuvinte
89
Citire
1 min
Versuri
24
Actualizat

Cum sa citezi

Giuseppe Ungaretti. “Unei persoane moarte pe care mi-e drag să o aud vorbind .” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/giuseppe-ungaretti/poezie/unei-persoane-moarte-pe-care-mi-e-drag-sa-o-aud-vorbind

Intrebari frecvente

Comentarii (0)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.