Sari la conținutul principal
Poezie.ro

La ballade de l'eau de mer

de Federico Garcia-Lorca(2014)

1 min lectură

Mediu
1919
À Emilio Prados (chasseur de nuages)
La mer
Sourit au loin.
Dents d’écume
Lèvres de ciel.
« Que vends-tu, ô fille trouble,
Poitrine découverte ?
-Ce que je vends, c’est l’eau
De la mer.
-Que portes-tu, garçon noir,
À quoi ton sang se mêle ?
-Ce que je porte, c’est l’eau
De la mer.
-Dis, ces larmes salées,
D’où viennent-elles, mère ?
-Ce que je pleure, c’est l’eau
De la mer.
-Mon cœur, et cette amertume
Profonde, d’où naît-elle ?
-Bien amers nous rend l’eau
De la mer ! »
La mer
Sourit au loin.
Dents d’écume
Lèvres de ciel.
1919
Traduction d’André Belamich et Claude Couffon
(Federico Garcia Lorca, Poésies I, Livre de poèmes)

Despre aceasta lucrare

Tip
Poezie
An
Cuvinte
116
Citire
1 min
Versuri
29
Actualizat

Cum sa citezi

Federico Garcia-Lorca. “La ballade de l'eau de mer.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/federico-garcia-lorca/poezie/la-ballade-de-leau-de-mer

Intrebari frecvente

Comentarii (0)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.