"No water`s land" – 20096 rezultate
0.02 secundeMeilisearchno one
6 poezii, 0 proze
no name
6 poezii, 0 proze
No name
1 poezii, 0 proze
no name
1 poezii, 0 proze
no name
3 poezii, 0 proze
no onw
1 poezii, 0 proze
No name
-
2 poezii, 0 proze
Kamo no Chomei
Kamo no Chomei- poet, critic și eseist de origine japoneză- a trăit în perioada de tranziție de le epoca Heian la peioada Kamakura. S-a născut într-o familie de preoți șintoiști, în Kyoto. Și-a început cariera de poet la curtea imperială. A fost numit de împăratul Go-Toba membru al Inaltului Birou de Poezie (Wakadoro), unde a excelat ca estetician și critic literar. In anul 1204 a devenit preot budist și s-a retras în muntele Ohara, iar în 1208 s-a mutat în muntele Hino (lângă Uji, la sud de Kyoto). Chomei și-a definit idealul de pustnic în lucrarea sa “Hojoki” (Insemnări din coliba mea, 1212), un “zuihitsu” (însemnări la întâmplare) care a devenit lucrare de referință în literatura japoneză. Opere: se remarcă în antologia Shin Kokinshu și în alte antologii imperiale Culegerea de versuri Kamo no Chomei Shu (1181) Mumyosho (Insemnări fără căpătâi, 1211) Hojoki (Insemnări din coliba mea, 1212)
1 poezii, 0 proze
Fujiwara no Teika
Fujiwara no Teika (1169-1241) Fiul lui Fujiwara no Skunzei, Teika a fost cel mai mare literat al vremii sale. Poet cu un florilegiu propriu, critic literar de mare prestigiu, prozator și autorul câtorva antologii celebre: -Shinkokinshu (Nouă culegere de poezii din trecut și de azi) întocmită în 1201-1206 împreună cu alții, la îndemnul fostului împărat Go-Toba, -Shinchokusenshu (Nouă culegere imperială), la cererea fostului împărat Go-Horikawa, terminată în 1234, pentru care a scris și o prefață japoneză; -Kindai Shuka (Cele mai bune poezii ale vremii noastre), o selecție de 83 tanka ș. a. A ocupat funcții înalte la curte făcând parte din juriul multor concursuri imperiale.
1 poezii, 0 proze
Ki No Tsurayuki
Poet (waka) japonez din era Heian. A trăit (probabil) între anii 872 și 945. *** Ki no Tsurayuki (872-945) was a Japanese author, poet and courtier of the Heian period. Tsurayuki was a son of Ki no Mochiyuki. He became a waka poet in the 890s. In 905, under the order of Emperor Daigo, he was one of four poets selected to compile the Kokin Wakashū, an anthology of poetry. After holding a few offices in Kyoto, he was appointed the provincial governor of Tosa province and stayed there from 930 until 935. Later he was presumably appointed the provincial governor of Suo province, since it was recorded that he held a waka party (Utaai) at his home in Suo. He is well-known for his waka and is counted as one of the Thirty-six Poetry Immortals selected by Fujiwara no Kinto. He was also known as one of the editors of the Kokin Wakashū. Tsurayuki wrote one of two prefaces to Kokin Wakashū; the other is in Chinese. His preface was the first critical essay on waka. He wrote of its...
1 poezii, 0 proze
No water`s land
de Ela Victoria Luca
no land\'s water apele mele nu pleacă la vale se întorc mai curând dinspre cratere înspre zonele mai adânci ale unui pământ de nicăieri nu e paradoxul lor nici al pământului este un fel de jos susul...
PARADISE LOST -- Book III
de John Milton
Book III Hail, holy Light, offspring of Heaven firstborn, Or of the Eternal coeternal beam May I express thee unblam\'d? since God is light, And never but in unapproached light Dwelt from eternity,...
Taming of the Shrew
de William Shakespeare
Induction, Scene I SCENE I. Before an alehouse on a heath. Enter Hostess and SLY SLY I\'ll pheeze you, in faith. Hostess A pair of stocks, you rogue! SLY Ye are a baggage: the Slys are no rogues;...
No soap, no history. Sorry!
de serban georgescu
(am mai avut în vedere următoarele titluri: Cloaca Maxima și Limonadă cu degetele mici de la picioarele strămoșilor mei) ”Cacă-te și dă-i cu pumnul!” – iată pe scurt ce s-a întâmplat la alegerile...
there is no dark side of the moon really, as a matter of fact it’s all dark – 50 de ani
de Bogdan Geana
Să stai 591 de săptămâni consecutive în Billboard 200, adică circa 11,4 ani și 26 ani per total în orice top gândit de cei de la Billboard, ar trebui să se traducă fie prin paralizia timpului, fie...
for you...
de dana osiac
I’m searching you in every breath And still I have no wish of seeing you. You were the sun shining endless on my sky.. And yet I only wish for a dark night. I found the haven in hell\'s waters But...
the three shadows
de dan mihuț
o gentlemen swallow your prayers because the wind makes a mockery of men your soul becomes a fish you swim in idle waters and drink other fishes piss your soul feeds on fish on piss, puss and men who...
Ora locală USA !!!
de Mariana Tanase
Ora 12 a venit, omul negru a sosit!!! Jocul acesta al copilăriei ne punea pe goană, ne alerga, atât timp cât unul dintre noi copiii scanda incantația. Erai bun alergător, îl prindeai pe omul negru !...
Memory
de Iurcencu Teodora Ioana
Brightly the sun of summer shone Green fields and waving woods upon, And soft winds wandered by; Above, a sky of purest blue, Around, bright flowers of loveliest hue, Allured the gazer\'s eye. But...
Goblin Market
de Christina Rossetti
MORNING and evening Maids heard the goblins cry: \"Come buy our orchard fruits, Come buy, come buy: Apples and quinces, Lemons and oranges, Plump unpecked cherries- Melons and raspberries,...
