"Esperando la lluvia." – 153 rezultate
0.01 secundeMeilisearchFriedrich Holderlin
Poeta, novelista y dramaturgo alemán nacido en Lauffen am Neckar, Württemberg, en 1770. Al terminar estudios primarios en Denkendorf ingresó a la Universidad de Tübingen donde obtuvo el Master en Teología. En 1793 publicó sus primeros poemas con la ayuda de Friedrich von Schiller quien además fue su amigo y protector. Fue traductor de Sófocles y Píndaro y autor de una valiosa obra poética y dramática que lo convirtió en el más grande representante del romanticismo alemán. Después de sostener un romance con la esposa de un rico banquero, Susette Gontard, inspiradora de sus \"Poemas a Diotima\", se radicó en Hamburgo donde produjo una parte importante de su obra, de la que se destaca su novela \"Hyperión\" y la colección de poemas \"La esperanza\". A partir de 1802, aquejado por los primeros síntomas de una grave esquizofrenia, regresó a Tübingen y vivió hasta su muerte protegido en la casa de un carpintero. Falleció en junio de 1843.
5 poezii, 0 proze
Jean Cocteau
Jean Maurice Eugène Clément Cocteau, né le 5 juillet 1889 à Maisons-Laffitte, mort le 11 octobre 1963 à Milly-la-Forêt, est un poète français, artiste aux multiples talents, graphiste, dessinateur, auteur de théâtre, mais aussi cinéaste. Il fut élu à l\'Académie française en 1955. Il compte parmi les artistes qui ont marqué leur époque et côtoya la plupart de ceux qui animèrent la vie artistique de son époque. Œuvres Œuvres littéraires Poésie * 1909 : La Lampe d\'Aladin * 1910 : Le Prince frivole * 1912 : La Danse de Sophocle * 1919 : Ode à Picasso - Le Cap de Bonne-Espérance * 1920 : Escale - Poésies (1917-1920) * 1922 : Vocabulaire * 1923 : La Rose de François - Plain-Chant * 1925 : Cri écrit * 1926 : L\'Ange Heurtebise * 1927 : Opéra * 1934 : Mythologie * 1939 : Énigmes * 1941 : Allégories * 1945 : Léone * 1946 : La Crucifixion * 1948 : Poèmes * 1952 : Le Chiffre sept - La Nappe du Catalan (en collaboration avec Georges Hugnet) * 1953 : Dentelles d\'éternité - Appoggiatures * 1954...
5 poezii, 0 proze
Adrian Anghel
Optima sperando spero – Traiesc sperand in bine
1 poezii, 0 proze
Neniu
mi parolas Esperanton. construiesc. ziduri. în jurul meu.
1 poezii, 0 proze
Weekend la Dover – 2010 (1)
de Helia Rimoga
Weekend la Dover – 2010 Vineri M-am dat jos din autobuz și trag în piept aerul sărat în timp ce urechile mi se obișnuiesc cu plânsetul percărușilor. Undeva în spatele pistei pe care e parcat...
Verde
de Mihai Costin
Verde no es su enemigo La verdad es Las olas de felicidad La primavera está acercándose Usted se encontraría bien Bien cambie del negro al verde Primavera no es su enemiga El invierno es Las sombras...
să uit de toate relele din lume
de Ioan Postolache-Doljești
am învăţat un cactus să bea vin canaru-mi cântă-n esperanto motanu-i la pian cu o sonată Miuzet mă miaună în alto pisoii zdrngănesc la mandolină şi papagalul s-a-nvăţat să-njure bătând în draci la...
Călătorie la Kyoto
de Cristina Rusu
Marian Ghilea – Templul Ryōan-ji Dan Norea - Kinkaku-ji - Templul Pavilionului de Aur Luminița Suse - Sanctuarul Yasaka Flavia Muntean - Ginkanku-ji – Templul Pavilionului de Argint Doru Emanuel...
cartea în esperanto
de Cristina-Monica Moldoveanu
întotdeauna știu negreșit că este duminică după cum omentul mic și omentul mare învelesc măruntaiele mele soarele nu se lasă mereu prins azi este ca un arici temător dar lucrurile încă au umbră moale...
Ștefan Baciu: poezia - \"un adevărat esperanto al speranței, colac de salvare\"
de Alexandru Gheție
Poet, eseist, memorialist, ziarist, critic de arta, traducator, diplomat, profesor universitar – Ștefan Baciu – s-a născut la 29 octombrie 1918, Brașov, ca fiu al lui Ioan Baciu, professor de limba...
cum să spionezi o domnișoară
de paul blaj
la o masă virtuală mă sprijin în coate pe silabele tale drogate. (Depeche Mode sau Depeche Toi-S?) universul vegetal ne crede mutanți ai urzicii. (nu e vorba de \"Urzica\") adunătura mamiferelor...
Cu ani în urmă prin Cluj
de nicolae tomescu
| La câțiva zeci de metri de Universitate, o firmă arăta că acolo este Cofetăria Tineretului, dar puțini îi spuneau așa, numind-o Arizona. Dar și mai puțini știau de ce i se zice așa, că, în urmă cu...
străbătând ceața 69
de nicolae tomescu
La câțiva zeci de metri de Universitate, o firmă arăta că acolo este Cofetăria Tineretului , dar puțini îi spuneau așa, numind-o Arizona . Dar și mai puțini știau de ce i se zice așa, că, în urmă cu...
Pelerinaj în Þara Sfântă
de felix nicolau
Un adevărat pelerinaj în Þara Sfântă începe pe la 4 dimineața, când nu apuci să te încarci de „grija zilei”. Așa plecăm și noi, grupul de pelerini de la parohia ortodoxă Șega I din Arad. Cincizeci de...
Poetu-n agonie. Punct.ro
de Dușan Baiski
Poet otreapă, oțelit la Curte, ‘n limbi înfipte, Pe ce treaptă te-ai sfrijit învins? Te-a fript globalizarea. Ba-i așa! Gata-i Fata Morgana dosului atins de ADN-u-ți. Puți, bă, vere, a mahorcă. Canci...
8 august 1936
de Sașa Pană
În casă-i sărbătoare (bunica totuși plânge): Vai! în gingia știrbă - o seceră de sânge - Chiar azi i-a răsărit întâiul dinte. Cât drum până la perla cea de minte! Acum \"vorbește\" cuvinte multe:...
Acrobații cu și fără plasă
de felix nicolau
Poezia Alinei Livia-Lazăr este un colac de salvare pentru lirica feminină dusă până la ultimele consecințe ale defeminizării de Angela Marinescu. Și Alina trece prin satul în care Angela Marinescu...
Ĥmare (Nori – Nuboj – Clouds - Nuages)
de Marian C Ghilea
Sriblee ĥmare - Poslidnee zercala Osiniĥ lestiv Norii argintii - Ultime oglinzi ale Frunzelor toamnei Arĝentaj nuboj - La lastaj speguloj de Aŭtunfolioj The silvery clouds - Final...
Câți moldoveni are Republica Moldova?
de Diana Iepure
Motto:”Nu există nici adevărat, nici fals,nu există decît puncte de vedere la fel de valabile, nu există decît culturi la fel de respectabile” Jean-Marie Domenach Vi se pare întrebarea din titlu o...
A doua capcană pentru vise
de rechesan gheorghe
Mă gîndeam să călcăm pe propria umbră să-ntoarcem în sens invers, limbile ceasului, să-l urîm și-adorăm pe Edgar Allan Poe, mîngîind perverși cîinele andaluz, beți pînă la delir de-al după amiezilor...
