"Chant patriotique" – 6807 rezultate
0.01 secundeMeilisearchCARMEN BORBELY
3 poezii, 0 proze
Jean Cocteau
Jean Maurice Eugène Clément Cocteau, né le 5 juillet 1889 à Maisons-Laffitte, mort le 11 octobre 1963 à Milly-la-Forêt, est un poète français, artiste aux multiples talents, graphiste, dessinateur, auteur de théâtre, mais aussi cinéaste. Il fut élu à l\'Académie française en 1955. Il compte parmi les artistes qui ont marqué leur époque et côtoya la plupart de ceux qui animèrent la vie artistique de son époque. Œuvres Œuvres littéraires Poésie * 1909 : La Lampe d\'Aladin * 1910 : Le Prince frivole * 1912 : La Danse de Sophocle * 1919 : Ode à Picasso - Le Cap de Bonne-Espérance * 1920 : Escale - Poésies (1917-1920) * 1922 : Vocabulaire * 1923 : La Rose de François - Plain-Chant * 1925 : Cri écrit * 1926 : L\'Ange Heurtebise * 1927 : Opéra * 1934 : Mythologie * 1939 : Énigmes * 1941 : Allégories * 1945 : Léone * 1946 : La Crucifixion * 1948 : Poèmes * 1952 : Le Chiffre sept - La Nappe du Catalan (en collaboration avec Georges Hugnet) * 1953 : Dentelles d\'éternité - Appoggiatures * 1954...
5 poezii, 0 proze
Odilon-Jean Périer
Odilon-Jean Périer est un poète belge d'expression française né à Bruxelles le 9 mars 1901 et mort à Bruxelles le 22 février 1928. De son vrai nom Jean Périer, il choisit le pseudonyme Jean-Odilon Périer pour éviter la confusion avec un acteur célèbre de son époque. Fils de banquier et petit-fils d'Albert Thys, il se destine d'abord au droit qu'il étudie à l'ULB. Poète des réalités simples et quotidiennes, il a également laissé un roman, Le Passage des anges (1926), dont le thème semble avoir été exploité dans Les Ailes du désir de Wim Wenders, et une pièce de théâtre, Les Indifférents (1925). Il meurt à l'âge de 27 ans et est enterré à Dalhem. Une fontaine a été érigée en son honneur, avenue Louise à Bruxelles. Œuvres * La Maison de verre * Le Corps fermé * La Visite * Notre mère la ville * Le Promeneur * La Vertu par le chant * Les Indifférents, 1925, théâtre * Le Passage des anges, 1926, roman * Allusion aux poètes
1 poezii, 0 proze
René Ghil
René François Ghilbert, dit René Ghil, né le 27 septembre 1862 à Tourcoing et mort le 15 septembre 1925 à Niort, est un poète "instrumentiste" et "scientifique" français. Salué par Mallarmé en 1885 dès son "volume d'essai", il rompit avec lui en 1888 sur la question de l'Idéalisme, auquel il opposait un matérialisme métaphysique inspiré de Darwin et du bouddhisme : il apparaît dès lors comme l' "adversaire du symbolisme" et de la "poésie égotiste". De 1887 à 1892, il dirigea les Écrits pour l'Art, première revue et premier groupe d'avant-garde de l'histoire ; puis il poursuivit son œuvre en solitaire, proche autour de 1900 de certains milieux anarcho-syndicalistes, encourageant les débuts d'un auteur comme Charles Louis Philippe. En décembre 1913, quelques jours avant Apollinaire, il enregistra aux "Archives de la Parole" son "Chant dans l'Espace" qui contient ce vers résumant toute sa conception du monde et de la poésie : Ma pensée est le monde en émoi de soi-même. L'œuvre poétique...
1 poezii, 0 proze
Chang Shiang Hua
Scriitoarea Chang Shiang Hua este licențiată a Universității Naționale Normale din Taipei. A funcționat aproape două decenii în învățământ, apoi a fost redactor executiv al publicației \"Grassroots\" și redactor responsabil pentru poezie al revistei \"Steaua literară\". A lucrat pentru \"Amnesty International\", la Taipei. A publicat patru cărți de poeme, primele două traduse și în engleză: \"Nevisata iarbă verde, verde\"; \"Femeia chineză în Iowa\", \"Simpatie cu once preț\" și \"Mătase și vin fiert\" (versiunea în limba română, după cea din limba sârbă, semnată de Dușan Baiski, în 1994). Deopotrivă prozatoare, a publicat: \"Însemnări la lacul înstelat\' \"Unire armonioasă\", \"Timpul cafelei\" și \"Călătorie de toamnă fără urme”. A redactat volumele: \"Antologie de poezie chineză din Filipine\", \"Antologie de poezie feminină din Filipine\", \"Numai pentru că stau în munți\" (selecție de autor). O \"Antologie de poezie chineză contemporană\", realizată împreună cu sinologul iugoslav...
8 poezii, 0 proze
Chang Soo Ko
[[esp]] Chang Soo Ko (Corea del Sur, 1934) Nació en el sur de Corea en 1934. Ha publicado varios volúmenes de sus poemas en coreano y en inglés. Sus poemas han aparecido en periódicos coreanos y norteamericanos. Sus libros de poesía y traducción (ganó el Premio de Poesía en Seúl, así como el Premio de Traducción de Literatura Coreana Moderna) incluyen -en coreano-: The Splinter - picking song, Promenade, Some Landscapes y In Search of Wonhyo ; en inglés ha publicado Poems of Chang Soo Ko, Seattle Poems, Landscapes. Ha traducido al inglés Best Love Poems of Corea, Antology of Contemporary Korean Poetry. [[/esp]]
1 poezii, 0 proze
Chang Soo Ko
0 poezii, 0 proze
Brian Chan
Brian Chan was born in Guyana in 1949. He began to establish a reputation as a poet of talent with his work in Expression in the early 1970s, part of a group that included Janice Lowe (Shinebourne) and N.D. Williams. He had poems published in Caribbean Quarterly, Artrage, and One People’s Grief and is included in the Heinemann anthology of Caribbean poetry. His first collection of poems, Thief With Leaf (1988) won the 1988 Guyana Prize. His work is challenging and experimental, exploring not only experience, but the fictions we create in making sense of experience. He moved to Canada in the 1970s and his poems explore a territory in which Guyanese memories filter into the Canadian present. He currently lives in Edmonton. His second collection of poems, Fabula Rasa, was published in 1994. He is a musician (clarinetist) and accomplished painter.
1 poezii, 0 proze
Ana Constantinescu
Public pe unde se iveste ocazia, ce am scris initial pentru mine. Sunt studenta la facultatea de Calculatoare din cadrul Politehnicii Bucuresti pentru ca m-a pasionat. Fac fotografii pentru ca ador lumea.
5 poezii, 0 proze
Oana Cerbanescu
2 poezii, 0 proze
Sânziana Inviolata
de Daniel Bratu
Plutea zeița cu pielea prea albă pe dunga de varuri, pe rochia din flori și roiul cu iriși adulmecători gâtul ei lung îl strângea, ca o salbă. Dar în urmă-I rămânea numai rouă ca dintr-o altfel de...
Angela Nache-Mamier & „Presque deux vies en une!”
de Ioana Geacăr
În interviuri, sau în confesiunile literare făcute în prefață, sau în diverse reviste la care colaborează, poeta Angela Nache-Mamier recunoaște apertenența sa la două culturi: „J’ai mis du temps à...
Sunt urât, sunt prost și plicticos
de Eugen Galateanu
„Un hombre del viento” Sunt urât. Sunt așa de urât încât nu pot fi descris în cuvinte. Sunt așa de urât încât sperii copii pe stradă. Sunt extraordinar de urât. Îmi urăsc figura. Urăsc modul în care...
chant pour les autres
de Cătălin Al DOAMNEI
cei pe care i-am iubit nu mai trăiesc pe străzi multicolore li se aud vocile nemuritoare ca și cum aș mușca din pâinea de copil a ceapeului mantra soarelui nu mai apune trupuri puternice sau gârbove...
Le Chant de mon assassin
de Serban Axinte
îi dau asasinului meu un pahar cu lapte praf, îi proptesc o suzetă în gură, el gîngurește mulțumit, mă urmărește cu privirea prin cameră aștept să-i distragă altceva atenția ca să mă pot furișa în...
Le Chant de mon assassin
de Ionescu Bogdan
Un păr lung nefiresc de alb Îi încadra fața schimonosită de riduri Părând că sufletul celor uciși Își râcâie chinul cu unghiile pleoapelor El avea cheile coșmarurilor copilăriei Și mult prea des și-a...
Virtualité
de Diana Todea
le chant mélancolique d\'une disquette, le chant qui vient de ta tête, le chant qui est partout, dans les pierres, dans les rues, dans la lune, tu es quand même ma vertu, o poezie încifrată...
Limba PD-Hellenă – a doua limbă de stat BINE pendulat
de Dragoș Vișan
Moto: \"Pendulette pendulette pendulette pendulette ding dang dong ding dang dong\" (chant francais pour les enfants) Când prima limbă a Pendulețului se hâțână precum oala de noapte sub Hellenobășină...
confuzie
de Mondea Adrian
când scriu / unele pupile se dilată-n întuneric / un chant d’amour pe cât de simplu / pe atât de ascuns privirilor tale / o parte a lumii şi povestea ei despre noi şi fluturii denși siguranța unui...
Pisica si Pasarea
de Jacques Prevert
LE CHAT ET L’OISEAU Un village écoute désolé Le chant d’un oiseau blessé C’est le seul oiseau du village Et c’est le seul chat du village Qui l’a à miotié dévoré...
