sebastian brei
Verificat@sebastian-brei
sebastianbrei@yahoo.com ID - sebastianbrei2001 n. 1981, 6 decembrie, bucuresti liceul mihai viteazu facultatea de matematica si informatica. alte texte: http://www.clubliterar.com/membru.php?aid=260
Se poate vorbi și de un anumit limbaj poetic propriu, în interiorul căruia trebuie însă să pătrunzi. Nu poți să nu accepți duzii din preerie, dar să treci cu vederea amintirile unui colibri. De fapt, astfel de construcții sprijină starea transmisă și probabil nu pot fi acceptate decât în interiorul unui anumit tip de discurs poetic, pe care îlguști sau nu.
Dacă aș avea, totuși, ceva de reproșat textului în sine (scris aproape impecabil), căci stilul de a scri astfel pe mine mă atinge prea puțin, acest reproș s-ar lega mai ales de versul “Ulise o să înceapă o pânză, Penelopa are ceva treabă în seara asta”, unde inversarea e redată parcă neatent. Penelopa are ceva treabă în seara asta îmi pare nereușit, mai mult, modalitatea de a spune asta parcă e dintr-un alt poem, făcâd notă discordantă aici.
La final cred că ai vrut să spui “cinci anotimpuri”.
Pe textul:
„Vino îngere" de Radu Tudor Ciornei
- de ex. prietena mea luna e cam prăfuit și textul nu pare să dorează să meargă pe clișeu.
- de ex. versul \"ce iubitoare de fructele sale\" este foarte stângaci.
și de ex. chiar este foarte important dacă citesc proză sau poezie (efecte, tehnici, instrumente etc total diferite)
de fapt, doream să ajung la ultimul vers, care este o intuiție superbă și care face toată poezia.
Pe textul:
„dincoace de elefanți și de lavra pecerska" de silvia caloianu
Prima strofă, un fel de repudiere a tehnicii moderne (un fel de anarhism a la perlam), se continuă prin versuile strofei secunde, care însă, se termină nu tocmai bine, pentru că „pereții se subțiază spre izvorul fantomelor / sicriele așteaptă întunericul” sunt versuri mai degrabă ratate. Ce conținut poate avea expresia „izvorul fantomelor” - 0 conținut, iar sicriele așteaptă e mai degrabă forțat.
Apoi „vei învăța să te răzbuni / prin iubire” me mine mă îngrețoșează, plus că dacă o să caut bine cred că o regăsesc pe undeva pe la shakespeare.
Nici „aplaudați noaptea morților vii!” nu excelează. Poetul a vrut ceva profund probabil, dar prima conexiune care se face este cu noaptea de holoween și toată atmosfera oarecum thriller pe care se construiește textul se duce de râpă.
În general, ideile se lipesc greu una de cealaltă în acest text, astfel că și finalul vine ca o vișină pe acest tort. În cazul în care cititorul nu a înțeles încă despre ce este vorba, iată, poetul vine și șoptește la ureche – evident, e vorba despre noaptea gândacilor eterni.
Pe textul:
„Gândaci" de Fluerașu Petre
Pe textul:
„la final blonda moare" de Liviu Nanu
Pe textul:
„3" de sebastian brei
e un text bun pentru un anumit tip de cititor (printre care și eu uneori), dar eu cred că nu semănăm unul cu celalt.
la mine textele de genul ăsta merg mai degrabă pe absurd, niciodată nu am reușit să utilizez corect ludicul în textele mele și am cam renunțat definitiv să mai încerc.
camionul din băltoaca poate fi citit și așa, dar mai atent citit eu cred că redă mai degrabă o senzație de spleen, de miserupism. la fel șchiopul nu am vrut să pară ludic, ci cu totul altceva.
la poetul bogdan ioda e altceva, e pură ironie, pură ludicitate, redată brutal aproape în acest text (reprezentativ bănuiesc). ba chiar o dublă ironie pentru că începe cu un clișeu asumat pe care îl dezamorsează ingenios în ultimul vers.
faza cu clișeul o încerc și eu în floarea olguței, de exemplu, dar îl dezamorsez în sens invers cumva.
deci nu îmi pare că plagiez sau că sunt epigon.
Pe textul:
„3" de sebastian brei
Pe textul:
„3" de sebastian brei
ca și Tosa Claudiu remarc un registru vag suprarealist în ultimul text, dar asta ține și, pus în finalul textului, dă peste cap structura intuită de cititor.
Pe textul:
„de toate mereu" de george vasilievici
Un vers gen “cotul care mă doare din ce în mai rău” – un mișto destul de ieftin, care deși ar avea locul său între niște versuri slabe (ca acestea), ar trebui ca vocea din spatele textului să fie una ludică, nicicum una, clișeizată la maxim din păcate, a poetului neînțeles, diferit de ceilalți, boem, părăsit până și de femei etc, poet care impresionează încă domnișoarede pension, telenovelistele și prostituatele de lux. E ca și cum seara pe deal (unde avem o voce similară) ar avea un vers de genul “seara pe deal buciumul sună cu jale / cotul meu stâng, domane ce rău mă mai doare”. Pe mine mă bușește râsul, pe alții admirația.
Iar finalul e halucinant “dar sper (păi speri sau nu îți mai pasă) și rămîn amantul fidel al / tuturor femeilor moarte din viața mea.” unde “amantul fidel” (culmea, și al mai multor femei ) nu este nicidecum o metaforă, ci mai degrabă un oximoron stupid. Amant fidel și doar atât mai treacă meargă, l-a lovit pe om inspirația poetică și a zis că ține, dar fidel la mai multe femei e chiar stupid.
Pe textul:
„femei moarte" de Cosmin Dragomir
Pe textul:
„3" de sebastian brei
dar pe lângă U-235, parcă e un plus și la cagliostro, altfel mă lasați așa pe zero și nu mă simt confortabil.
Pe textul:
„tv-cruciații" de dan mihuț
fii bun, te rog, nu fac nici un mișto, dar chiar nu știu ce semnifică cuvântul ăsta.
Pe textul:
„3" de sebastian brei
dar până atunci plac sau nu?
Pe textul:
„3" de sebastian brei
inserțiile mai mult sau mai puțin gastronomice sunt savuroase și neașteptate.
Pe textul:
„Soft Parade" de Adela Setti
Pe textul:
„tv-cruciații" de dan mihuț
sau
acum e bine (deci) să îmi fie rău - sens 2 sau masochist.
Pe textul:
„foarte rău" de ioana negoescu
