Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Presă

Trădătorii neamului

-\"Autoguvernarea pe Þară a Românilor din Ungaria a votat contra limbii române\"-

4 min lectură·
Mediu
După o lungă serie de editoriale și articole, d-na Eva Iova, redactorul șef al revistei Foaia Românească, săptămânal al românilor din Ungaria, a publicat în numărul de astăzi al revistei, unul dintre cele mai bine scrise dar și tragice articole din cele multele care mi-a fost dat să le citesc până acum. Atât titlul cât și conținutul editorialului sunt șocante, reflectând însă cât se poate de obiectiv realitatea dramatică a minorității române din Ungaria. Dincoace de eforturile depuse înspre păstrarea identității de limbă și cultură, o umbră groasă aduce cu sine miasme râncede, din păcate nu din depărtata Danie... Acest editorial este primul dintr-o nouă serie pe care de comun acord cu d-na Iova, mă voi strădui să o completez cu fiecare noutate, sper, demnă de interesul cititorilor agonia.ro. Pentru că cineva are curajul să strige, dacă țara arde... \"În Ungaria este dreptul constituțional al fiecărui cetățean să-și vorbească limba maternă. Paragraful 68 al Constituției stabilește că minoritățile naționale și etnice au dreptul la „folosirea limbii materne”. Paragraful 51 al Legii privind drepturile minorităților naționale și etnice din Ungaria scrie clar: „Oricare cetățean al Republicii Ungare are dreptul să-și folosească limba maternă oricând și oriunde. Statul este obligat să asigure pentru minorități condițiile de folosire a limbii materne.” La ședința de constituire a noii Autoguvernări pe Þară a Românilor din Ungaria s-a pus totuși la vot dacă se poate vorbi românește sau nu. „Mașinăria de votare” a hotărât: la autoguvernarea românească nu se poate vorbi românește! Această decizie aberantă s-a luat în fața presei și în fața reprezentanților Departamentul pentru Minorități. Directorul adjunct al DMNEU, care este și referentul slovacilor, probabil s-a simțit într-un film science-fiction sau într-un coșmar, și a tot așteptat să se trezească. Nu cred că s-a așteptat la așa ceva. Atunci când autoguvernarea românilor strigă de 8 ani în lung și în lat că neromânii se bagă în AÞRU, a ajuns să vadă cu ochii lui că, de fapt, etnobișnițarii sunt deja aici. Exact ca în bancul cu țiganul care a furat un porc, și când îl întreabă cineva că ce porc poartă în spate, se sperie și zice: vai, am un porc în spate! Nu știu cum o ajuns aici! „Mașinăria de votare” de la AÞRU este programată în așa fel ca să voteze orice și oricând. Am mai văzut în anii anteriori cum s-a votat să se vândă acțiunile MOL; cum s-a schimbat, fără nici o ezitare, un curator care a făcut lobby adevărat pentru proiectele românești și care a demonstrat prin sume concrete că a lucrat mai bine decât oricare curator al AÞRU de până atunci în Fundația pentru Minorități, decât că a avut o vină – n-a fost omul lor; am văzut cum s-a achitat fără jenă amenda de două milioane de forinți a președintelui Cresta, care cu câteva luni în urmă și-a cumpărat – tot cu acordul adunării generale – o mașină luxoasă nou-nouță și am mai putea înșira. Conducerea AÞRU de ani de zile ne aruncă praf în ochi lăudându-se că în anumite școli din Bihor au introdus predarea limbii române. Probabil sunt unii care-i și cred, dar după cele întâmplate săptămâna trecută la constituirea AÞRU, oare care ministru sau ambasador o să-i mai creadă. Cu patru ani în urmă, toată lumea l-a văzut pe secretarul de stat de la Departamentul pentru Românii de Pretutindeni cum i se traducea prin cască ceea ce se vorbea la ședința electoratului „român”. A acceptat umilirea fără nici o vorbă. Din patru în patru ani, la fiecare alegeri sperăm să fie mai bine. Este însă tot mai rău. Degeaba cheltuiește statul sute de milioane pentru susținerea sistemului de autoguvernări care se aleg tot la patru ani, dacă cei de la putere se cred că acela este locul lor de muncă și din banii publici își rezolvă realegerea. Sârbii, de pildă, își schimbă președintele tot la patru ani. La slovaci, nemți, sârbi, croați nu-și permite nimeni să voteze contra limbii lor materne. „Mașinăria de votare”, condusă de echipa Cresta–Guiaș, și-a bătut joc de tot ce este românesc. Iar pentru că mașinăria este alcătuită totuși din oameni, iată numele acelor „aleși”, cărora nu le-a fost rușine să voteze contra limbii române: Traian Cresta, Gheorghe Guiaș, Tiberiu Iuhas (profesor de română), dr. Ioan Selejan, Elena Silaghi (directoarea școlii din Bedeu), Mariana Negreu (româncă originară din România), Gheorghe Jancsin, Alexandru Finna, Clara Covaci (educatoare din Jaca), Ioan Tath, Ioan Radici, Alexandru Þârlea, Gheorghe Ardelean (profesor de română), Józsa Ferenc, Ioan Blaga, Gheorghe Marc (profesor de română, fostul președinte al Comisiei de Învățământ al AÞRU). Doamnelor și domnilor, v-ați trădat neamul! Eva Iova\" redactor-șef Editorial apărut în Revista Foaia Românească (www.foaia.hu), pagina 3/Minoritate la 30 Martie 2007. Postarea pe Agonia cu acordului autoarei.
095407
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Presă
Cuvinte
784
Citire
4 min
Actualizat

Cum sa citezi

Romulus Câmpan Maramureșanu. “Trădătorii neamului.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/romulus-campan-maramuresanu/presa/239501/tradatorii-neamului

Comentarii (9)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.

@bodea-emil-felicianBF
bodea emil felician
Fără cuvinte! Cu permisiunea ta am să răspândesc informația printre studenții mei de la Științe politice, UBB, Cluj.
Te salut: EMIl
0
@mircea-lacatusML
mircea lacatus
cu ani in urma a venit la viena un domn nu mai stiu cum il chema roman era presedintele asociatiei comunitatii romanesti din budapesta si nu numai profesor de limba si literatura romana la universitatea din acelasi oras insotit de fiul sau un tanar pana in douazeci de ani si domnul profesor ne-a impresionat prin patriotismul sau prin munca pe care o ducea facand mari sacrificii numai ca romanii din ungaria sa nu-si piarda cultura si identitatea chiar ne-a rugat sa astrangem ceva bani pentru cartzi si manulale si alte cele trebuincioase romanilor traitori departe de tara mama si intr-o vreme l-am rugat sä-l lase si pe fiul lui sa bne spuna cateva cuvinte ne interesa si parerea tinerei generatii de romani nascuta in ungaria si profesorul ne-a spus cu un aer destul de firec ca baiatul lui vorbeste numai maghiara am iesit din sala asa cu o lehamite
baietelul meu stefan de patru ani nascut la viena vorbeste romaneste induiosator de frumos inca in pronunta pe r cu i ceea ce-l face foarte simpatic dar vorba aceea ii trece cu varsta cunosc familii de romani aici a caror copii nu mai vorbesc limba materna desi parintii lor sunt nascutzi in romania si poarta nume germane de fiecare cu destinul lui :)
(sper ca dragalasii tai de copii invatza si romaneste :)
altfel nu mai esti prietenul meu
0
@romulus-campan-maramuresanuRM
Drag prieten

Articolul a fost publicat atât în presa scrisă cât și cea electronică; republicarea pe Agonia, având tocmai acest rol, de atragere a atenției asupra unei tragedii.
Te rog să procedezi cu articolul după cum îți dictează inima, sper ca măcar pe studenții domniei tale să-i intereseze mai mult decât pe majoritatea confraților de pe Agonia...
Pe www.foaia.hu este și celălalt articol, co-scris de redactorul șef al emisiunilor TV în limba română din ungaria, d-l Tiberiu Boca.
Dacă mai pot să te ajut cu ceva, te rog să mă contactezi pe romulus.campan@gmail.com

Cu aleasă stimă și prietenie.
0
@romulus-campan-maramuresanuRM
Bunule prieten

Tristă povestea, tare tristă.
Acum însă vezi motivele, poate mai bine.

Ți-am trimis un mail pe
mag_art_wien@yahoo.de
aștept răspuns.

Cu drag.
0
@florin-caragiuFC
florin caragiu
este într-adevăr trist ce se întâmplă, bine spus ca \"într-un film science-fiction\", de nu știi ce să mai spui. De ce oare nu se dorește revenirea la o normalitate în sensul îngăduit de Constituție, ceea ce ar fi benefic pentru împrietenirea între culturi, și ar însemna concretizarea unei reciprocități firești...
0
@romulus-campan-maramuresanuRM
Dragă Florin,

Mulțumesc pentru comentariu.

De ce-urile sunt răspunse în text, mai ales printre rânduri. Citește te rog și \"Crucificarea limbii române\", pentru a înțelege mai bine dezastrul specific doar comunității \"românești\" din Ungaria, pe care comunitatea românească a început să nu mai vrea să le înțeleagă.
Aceste articole sunt primele vechi-noi strigăte ale sperăm, unei adevărate renașteri.
Acum câteva luni s-a înfiripat în mine un gând pe care am să ți-l împărtășesc azi într-un mail personal pe adresa editurii Platytera.

Cu drag.
0
@cristina-andreiCA
Cristina Andrei
… a rămas blocată pe butonul “on”.
Este greu de crezut că în ziua de azi se întâmplă astfel de lucruri. De altfel, situația nu este singulară. Mai toți românii de peste hotare se confruntă cu probleme similare. Interesează oare pe cineva soarta aromânilor din Grecia, de pildă, care au trecut și trec în continuare printr-un proces de desnaționalizare? Sau soarta istroromânei, care este efectiv pe lista dialectelor pe cale de dispariție? Se pare că nu. Cei mari, cei cu răspundere în acest domeniu, sunt orbi și surzi la astfel de probleme. Orice inițiativă în apărarea românilor și a limbii române de peste hotare este binevenită. Cineva trebuie să deblocheze mașinăria asta odată și odată. Felicitări pentru aceste articole, avem nevoie de ele.
Numai bine,
0
@romulus-campan-maramuresanuRM
Încerc să mă fac măcar o voce strigândă în pustia limbii române.
Tragică soarta aromânilor și istroromânilor.

Ce face Academia Română, ce face Institutul de lingvistică Iorgu Iordan?

Cu drag.
0
@cristina-andreiCA
Cristina Andrei
Un astfel de rol – de voce care strigă în deșert – mi-am asumat și eu, în domeniul limbii române. Cu cât ne însușim mai mulți acest rol, deșertul va deveni, poate, o câmpie fecundă, pe care limba română se va revigora.

Cât despre cei din instituțiile amintite… deocamdată schingiuiesc limba română și spiritul românesc în genere.

Cu drag și speranță întru mai bine,
0