Rodean Stefan-Cornel
Verificat@rodean-stefan-cornel
Născut în 1951. De profesie ofițer (colonel în Ministerul Apărării Naționale, în prezent pensionar). Membru al Uniunii Epigramiștilor din România și al Cenaclului Umoriștilor Sibieni „Nicolaus Olahus" (din 2008 președinte al cenaclului respectiv). Redactor-șef al revistei „ACUS" (Sibiu). Nouă volume de autor, plus unul semnat în colaborare cu alți doi…
Nu știu de ce, o perioadă robotul agonia a fost \"în grevă\" în ceea ce mă privește, apoi m-a anunțat doar \"pe sărite\". În plus, tot în această perioadă, eu am avut un program cu intrări foarte, foarte scurte și foarte rare pe site, astfel că abia acum (nu vă spun cum, că o să râdeți de mine) am descoperit aceste comentarii.
Dane, mulțumesc pentru completare, domnule Mihai mulțumesc pentru aprecieri!
Cornel Rodean
Pe textul:
„Eminescu - de 85 de ori" de Rodean Stefan-Cornel
Văzând că \"robotul agonia\" mă sabotează și mă anunță de comentarii \"pe sărite\", am intrat pe pagina dumneavoastră să văd dacă nu cumva ați comentat și alte texte de-ale mele (după ce un comentariu, la câteva epigrame l-am găsit întâmplător); astfel, am ajuns și la acest text al meu, cu comentariul dumneavoastră. Ce să mai spun acum, după atâta timp? Mulțumesc și sper ca, atât robotul cât și eu să reintrăm \"în ritm\".
Excelent catrenul dumneavoastră de mai sus! După cum spuneam și celorlalți colegi, seria de catrene pe tema englezismelor (postată aici în câteva episoade) reprezintă prima mea creație, prima mea scriere în versuri; cu atât mai mult mă onorează completarea dumneavoastră!
Cu prietenie și admirație,
Cornel Rodean
Cornel Rodean
Pe textul:
„Limba noastră-i o comoară? (1)" de Rodean Stefan-Cornel
În ultimele săptămâni eu am intrat foarte, foarte rar pe \"Agonia\" și pentru minute foarte puține de fiecare dată, dar dacă robotul site-ului m-ar fi anunțat prin e-mail (ca de obicei) de comentariile făcute la textele mele și aș fi văzut că m-ați onorat cu o replică, aș fi făcut orice să vă răspund cât mai repede. Din păcate, de abia acum am găsit, întâmplător, replica dumneavoastră, pentru care vă mulțumesc și vă mai aștept.
Cu deosebit respect,
Cornel Rodean
Pe textul:
„Cu „Salvarea”, de la extaz în „Agonie”" de Rodean Stefan-Cornel
Festivalul de la Vișeu s-a încheiat în data de 27 aprilie, iar anunțarea rezultatelor pe internet s-a făcut în dimineața lui 28 aprilie. Așa după cum a spus și Laurențiu Ghiță, m-am angajat să postez eu o informare, care a apărut deja și, sincer să fiu, nu mi se pare că am întârziat (asta apropo de titlul comentariului lui Laurențiu).
Dane, tu mă înțelegi, sunt sigur, dacă-ți spun că nu am timp acum să și comentez epigramele postate de tine.
Cu prietenie,
Cornel
Pe textul:
„Taxe și impozite" de Dan Norea
Cornel Rodean
Pe textul:
„Dan Herciu câștigător al Concursului de debut 2009 al U.S.R. filiala Cluj-Napoca" de Călin Sămărghițan
RecomandatEu am lipsit câteva zile de pe site, și o să mai lipsesc de acum înainte încă o perioadă (sper cât mai scurtă), dar intrând acum pentru câteva minute, mare mi-a fost bucuria să vă întâlnesc aici. Sunt convins că prezența dumneavoastră pe acest site este un mare câștig pentru comunitatea \"agonică\". Bine ați venit!
Referitor la epigramele de mai sus, păcat că nu au fost publicate pe pagina principală, dar nu disperați, că, deși sunteți un epigramist foarte valoros și \"cu vechime\", aici sunteți tratat ca începător (în sensul de nou venit în lumea virtuală).
În opinia mea, epigramele de mai sus sunt construite cu mare artă, cu inspirație și talent; începând cu alegerea temei, continuând cu stabilirea titlului, cu expunerea temei, cu tehnica de realizare a a poantei, cu prozodia și încheind cu limbajul, totul demonstrează afirmația mea anterioară. Dar, pentru că suntem la \"Atelier\", îmi permit două observații.
- cuvântul \"viață\" se pronunță despărțit în două silabe (\"via-ță\", nu în trei;
- cuvântul \"ziar\" se pronunță despărțit în două silabe (\"zi-ar\"), nu este monosilabic.
Având în vedere cele de mai sus, s-ar putea spune că versurile \"Cu speranța de viață\" și \"Îl afli și din ziar, e și în vin\" ar avea câte o mică problemă la măsură și la ritm, foarte ușor de corectat, de altfel.
Cu deosebit respect,
Cornel Rodean
Pe textul:
„E adevărat și altele" de Constantin Iurascu Tataia
Textul de mai sus, este, în opinia mea, o încă ilustrare a faptului că ai deja un stil al tău, care începe să fie destul de ușor de recunoscut în proza umoristică, ceea ce cred că este foarte bine.
Mi-a plăcut foarte mult umorul realizat prin trecerea, foarte firească (nu forțată, nu trasă de păr, nu adusă la temă cu tot dinadinsul) de la sensul propriu la cel figurat (sau invers), sau, în general de la un sens la altul, al unor cuvinte (ex: criza, a plăti, mijloc).
De asemenea, foarte bine se folosesc antonimele (ex: a băga - a scoate) și calambururile (ex: razboiul traian).
Nu este de neglijat nici fina autoironie, apropo de criza vârstei de mijloc...
În concluzie, este un text pe o temă de mare actualitate, care se citește ușor și cu plăcere. Felicitări!
Cornel Rodean
Pe textul:
„Ce dracu o mai fi și criza asta, sau…" de Atropa Belladona
Cornel Rodean
Pe textul:
„Deasupra unui cuib de cuci - anunț medical" de bodea emil felician
În opinia mea, un text adus la cunoștință publică pe internet nu mai este inedit. Dacă cineva vrea argumente pentru această opinie le pot prezenta.
Dar, în două luni de acum înainte se pot compune 3 epigrame noi, inedite, la o temă atât de cuprinzătoare (problemele integrării europene, alegerile europarlamentare și orice alte \"parlamentări\" pe probleme ale U.E.); de asemenea, nu este atât de greu să se mai construiască încă 3 inedite, pe orice teme.
Problema ineditelor la concursuri este într-adevăr, o... problemă, în sensul că este greu de verificat, chiar dacă în jurii sunt epigramiști cu mare experiență și cu memorie de elefant (cum spunea cineva). Acum, dacă a apărut și internetul, este și mai greu...
Succes tuturor!
Pe textul:
„Concurs de epigrame la Sibiu" de Rodean Stefan-Cornel
În opinia mea, nu trebuia să corectați imediat, ar fi fost bine să mai lasați textul inițial câteva ore, sau chiar o zi, pentru a-și spune și alții părerea, să vă convingeți și să fiți cu \"inima împăcată\" că nu se înțelegea despre ce este vorba. Acum se înțelege ceva mai bine...
În legătură cu întrebarea de la P.S., eu cred că un text publicat pe site nu mai este inedit. Dar, în două luni de acum înainte puteți compune 3 epigrame la o temă atât de cuprinzătoare (problemele integrării europene, alegerile europarlamentare și orice alte \"parlamentări\" pe probleme ale U.E.); de asemenea, nu vă va fi atât de greu să mai construiți 3 inedite, pe orice teme. În acest sens o să scriu un comentariu și în textul meu cu anunțul despre concurs.
Rămânem prieteni,
Cornel Rodean
Pe textul:
„Target" de bodea emil felician
Acum, după explicațiile dumneavoastră, mai înțeleg câte ceva, dar situația nu se schimbă prea mult... din contră mai apar și alte întrebări...
Nu este nicio supărare, oricărui cititor i se poate întâmpla să nu înțeleagă câte ceva (inclusiv mie) iar pe de altă parte, oricărui compunător de epigrame i se poate întâmpla să scrie, din când în când, un catren \"mai încâlcit\" (inclusiv dumneavoastră).
Cu prietenie,
Cornel Rodean
Pe textul:
„Target" de bodea emil felician
Deși s-ar putea să greșesc, fapt pentru care îmi cer scuze încă de pe acum, mie mi se pare cam încâlcit catrenul de mai sus...
Sincer să fiu, sunt curios cum ați gândit expunerea temei și realizarea poantei, pentru că sunt convins că nu ați postat la întâmplare acest text.
Cu prietenie,
Cornel Rodean
Pe textul:
„Target" de bodea emil felician
În opinia mea, poanta de la primul catren este foarte bună! Nu o mai explic, dar susțin că este foarte bine construită, pe baza jocurilor de cuvinte (cu Elan și cu Dan) și a dublului înțeles (\"și-o pune\"). Prozodia, de asemenea este bună, dar cred că din neatenție ai scăpat un \"de\" la versul al doilea (\"Azi nu-i mai e de trebuință\").
Catrenul al doilea nu cred că avea rost, deoarece are aceeași temă, cam aceeași poantă, iar prozodia este slabă (ritmul suferă foarte mult, mai analizează-l și o să-ți dai seama).
Am descoperit prea târziu că m-ai onorat cu o replică pe la o epigramă cu \"Babele\" de la I. Ruse, scuze că nu am văzut-o la timp, mulțumesc!
Cornel
Pe textul:
„Măiestrie atinsă" de violeta andrei
De îmbunătățitAu cercetat intens, întreaga viață,
Acei ce din păcate nu au plete,
Dar au, în schimb, desigur, mintea... creață.
Cornel Rodean
Pe textul:
„Descoperire" de ioan toderascu
Ce sub un mastodont e pus,
E clar că nu-i periculos;
Dar, în Moldova, mulți sunt... sus!
Cornel Rodean
Pe textul:
„Mastodonții" de Ion Diviza
O primă constatare, pozitivă, este aceea că ideea centrală a textului este foarte clară și toată desfășurarea acțiunii susține foarte bine mesajul.
De asemenea, este evident faptul că autorul are exercițiul scrisului și știe să utilizeze cu măiestrie dialogul.
În schimb, efectul umoristic este realizat doar în măsura în care textul este citit de um membru \"Agonia\" care citește comentariile lui Alberto M. Popescu și care bănuiește ce, sau cine l-a inspirat în aceasta scriere, ceea ce mi se pare a fi un minus.
Cornel Rodean
Pe textul:
„Psihoza are o nouă denumire, ”Alberto”" de Albert Cătănuș
Citind materialul de mai sus mi-am dat seamma că este un text umoristic \"mai altfel\", așa cum mi se par, de altfel, și multe alte creații ale dumneavoastră. Mai spun doar că prin acest text mi-ați amintit încă o dată că, față de situația existentă acum în țară și la palatul amintit, noi românii suntem (scuzați!) \"în budă\", iar ceea ce se pare că se va întâmpla în viitorul apropiat mie \"nu-mi miroase a bine\" (îmi permit aceste aprecieri, apropo de tema textului postat).
În altă ordine de idei, vă mulțumesc pentru cartea dumneavoastră \"Autoportrete\", pe care am primit-o prin Călin Sămărghițan, ca participant la ultima ediție a Serilor Artgotice.
Cu deosebit respect,
Cornel Rodean
Pe textul:
„Anunț organizare licitație publică achiziție Capac Scaun Principal Toaletă Palat Cotroceni" de Adrian Firica
Recomandat1. DEX-ul este unul singur, cel elaborat de Institutul de Lingvistică și aprobat de Academia Română. Celelalte, că sunt online sau pe hârtie tipărită pe la nu știu ce edituri, nu au valoare, iar cine le folosește riscă foarte mult. Toată lumea face cărți, toți elaborează dicționare, ceea ce este foarte grav. Spunea un coleg că recent a cumpărat un DEX elaborat la o editură din Iași și s-a îngrozit răsfoindu-l. Eu însumi am cumpărat odată un dicționar, editat la Constanța, la editura \"Steaua Nordului\", în care am găsit următoarea definiție pentru cuvântul \"buză\".
Deci, citiți și vă cruciți: \"buză,-e s.f. fiecare dintre cele trei părți cărnoase care mărginesc gura\". (definiția este copiată din \"DEX-ul adevărat\", dar în loc de \"două\", s-a scris \"trei\").
2. Nu se pune problema \"DOOM sau DEX\", deoarece fiecare din aceste dicționare are rolul său. DEX-ul definește, explică și distribuie sensurile cuvintelor, iar DOOM-ul ne arată cum se pronunță și se scriu corect aceste cuvinte; în plus, în DOOM, este un foarte bogat capitol teoretic despre problemele limbii române.
3. DEX și DOOM au valoare normativă și sunt elaborate pe baza unei legi (Legea nr. 752 din 2001).
4. Chiar dacă, în aparență se ocupă de probleme oarecum distincte, DEX și DOOM tebuiesc consultate împreună, deoarece în DOOM, fiind elaborat relativ mai recent decât DEX, sunt cuprinse multe cuvinte noi (care nu apar în ultima ediție DEX-ului); de asemenea, în DOOM apar forme noi de scriere și pronunțare pentru unele cuvinte din DEX.
În concluzie, răspunsul la problema ridicată de Dan Norea este:
Avem în vedere DEX și DOOM (nu doar pe unul dintre ele), dar cele aprobate de Academmia Română și, bineînțeles, cele mai noi ediții.
Am expus niște opinii rezultate din ceea ce am studiat eu despre acest fenomen, sper că am înțeles bine.
Cornel Rodean
Pe textul:
„"Salvarea"" de Chitul Grigore
Profit de faptul că sunteți mai mulți pe aici să mă plâng că am probleme cu calculatorul personal, de aceea sunt mai puțin \"activ\" ca de obicei.
Nici acum nu pot să comentez decât foarte puțin, de aceea îmi spun doar părerea cu privire la verbul \"a se văita\", care, conform DOOM, pag. 836 se desparte în silabe \"văi-ta\" ( nu \"vă-i-ta\").
Cu prietenie pentru toți,
Cornel Rodean
Pe textul:
„"Salvarea"" de Chitul Grigore
Nu trebuia să îmi explici cum e cu mamelonul și cu istmul, că am înțeles de la început rostul acestor cuvinte. Din păcate tu nu ai citit atent comentariul meu. Eu spuneam că ar fi fost și mai valoros catrenul dacă în TOATE versurile se regăsea ceva din geografie, nu am spus că ar fi fost bine să fie ceva de geografie în catren (este cu totul alt înțeles).
Cornel
Pe textul:
„ Profesorul de geografie suplinitor la anatomie" de Ruse Ion
De îmbunătățit