e corect, în context, "l-ai achitat"? Mă refer la acel pronume căruia, parcă, nu-i văd locul acolo. Poate greșesc, dar mi s-ar părea mai firesc "i-ai achitat" (lui), "te-ai achitat" (ți-ai îndeplinit obligația materială) sau "ai achitat" (ai plătit). Dar, așa cum spuneam, poate greșesc.
Gentleman adevărat,
Dânsul nu profită:
Dacă tu l-ai achitat
Și el te achită!
(Dan-T)
Hai să modificăm:
Judecătorul
Gentleman adevărat,
Omul nu profită:
După ce i-ai achtat,
Dânsul te achită.
Păstrăm procentul de la "Avocatul": și la acest catren 60 la sută din investiții sunt ale mele și 40 la sută ale tale.
Vom proceda la fel și cu dividendele.
E.S.
Ideea ta e bună, iar sugestiile lui Vali sunt binevenite. Ar trebui să ții cont de ele. Ai putea scoate o epigramă fără cusur și ar fi păcat să nu o faci.
Sper că nu te-ai supărat (prea tare) când am mai glumit cu tine. Am venit și azi tensionat de la Poliție și m-am mai destins puțin. Mi-a fost spartă casa și mi-au fost furată o sumă destul de mare de bani.
Ia varianta mea dacă vrei. Dacă simți nevoia poți s-o mai prelucrezi.
Nu-ți fă probleme, o epigramă nu-i iese nimănui întotdeauna din prima. De multe ori revenim asupra ei.
E.S.