Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Jurnal

Angela Nache Mamier - vol.bilingv Memoria-

analiza Florin Caragiu

2 min lectură·
Mediu
Volumul bilingv „Memoria”, apărut în anul 2013 la editura franceză clairdeplume34, este, în gândul autoarei, poeta Angela Mamier Nache, „scris cu cerneala nostalgiei”, celebrând viața în ritmul ei de zi cu zi, cu punctele ei critice, cu ritualurile ei, cu gesturile și bucuriile-i simple, cu figurile ei neșterse și crizele sale proiectate în luminișul conștiinței. Aici cotidianul capătă nimbul unei arte poetice care recreează în memorie realitatea, transmițându-i prin rezonanță afectivă finețea, spontaneitatea și dramatismul mișcărilor spiritului, compasiunea față de tot ceea ce există și curge spre moarte cu un nestăvilit dor de viață. Poeta urmărește în manifestul ei poetic o repunere în lumină a figurii femeii, o restabilire a sa în demnitatea și expresivitatea specificului ei ce este amenințat, paradoxal, chiar de feminismul ce urmărește o uniformizare formală până la indistincție a genurilor. Cu sete de concret, sensibilitatea autoarei răspunde provocărilor existenței, întâmpină printr-un evantai de stări poetice formările și deformările ei, conducând fluxul rememorărilor spre catharsis, spre o tandră geneză a lumii în cuvânt. Purtate de torentul vieții, figurile sunt desenate în mișcare, gesturile sunt surprinse în firescul ce le înnobilează. Cele umile, respinse, marginalizate își regăsesc glasul în simfonia vieții. „Sfincși umili”, „cuminți și solitari” dispăruți, talii încinse cu pământ înverzit, „frisoane tulburi” și „ore cenușă”, „macii în zbor ai științei”, bătrâni frământând huma și pâinea, saltele cu flori de câmp, mămăliga aurită ce arde palatele gurilor, pădurile înecate în ninsoare, fragilitatea călătorilor curbați, bătăi de pleoapă ciclonice, miracolul nașterii, amprenta pe obraji a mâinilor de prunc, „copilul vântului” pierdut între trecătorii absenți, fricile albastre ale femeilor căzute pradă prostituției, cu visul lor atingând adâncurile mării de lacrimi – sunt palpări imagistice ale rădăcinilor vieții, cufundarea noastră în universul poetic constituind o baie de umanitate. Trauma exilului se convertește în acest fel într-o vibrație a conștiinței devenită ea însăși punte între lumi. Florin Caragiu
024045
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Jurnal
Cuvinte
307
Citire
2 min
Actualizat

Cum sa citezi

Nache Mamier Angela. “Angela Nache Mamier - vol.bilingv Memoria-.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/nache-mamier-angela/jurnal/14068117/angela-nache-mamier-vol-bilingv-memoria

Comentarii (2)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.

@liviu-ioan-muresanLM
Distincție acordată
Liviu-Ioan Muresan
O prezentare perinentă a criticului Florin Caragiu. Cred că ar fi bine să postați poza copertei. Un volum bilingv e un pas înainte pentru literatura română. Iar un pas mic pentru om, e un mare pas pentru românitate.
0
@nache-mamier-angelaNA
Merci LIM pentru sugestie si trecere ... Mai am un volum "Celebratio" ,scris în limbra franceza aparut în 2008 Editions Kogaïon si un alt volum intitulat Dolor" ,bilingue,aparut în 2008 la Editions Clapas (France Millau) si un e-book în franceza intitulat Exilium aparut în 2013 Editions Thau info journal en ligne din Sète, unde am predat ani de zile limba franceza ... In 2014 în martie am lansat la Salonul de la Paris ,în franceza ,vol.antologic "Madame Bovary ,votre fidèle et savante lectrice" (Editura Vinea) etc ...care exista la aceeasi editura în versiune româneasca (scara B apart .3) ... Ar mai fi deci multe cronici si cuverturi de adaugat ,dar nu vreau sa plictisesc,fiind însa autor român,mai dau câte un semn de viata ,la "personale"(c'est largement suffisant) ... ar mai fi multe de spus privind placerea cu care construiesc cu discretie si convingere punti între cultura româna si franceza,mai ales datorita unui cenaclu pluriartistic creat de mine(Musc'art)care se desfasoara în localitatea unde locuiesc si unde România are multi prieteni sinceri printre artistii francezi ... iata deci ca ai declansat o adevarata logoree ...desi sper ca nu sperii pe nimeni ...daca toata lumea ar face un pas cât de mic spre ceilalti,poetii ar fi mult mai întelesi si poate si lumea mai buna decât în prezent ... am trecut prin dezradacinare,înradacinare,am ramas "fara piele ",fara glas la un moment dat ,am poate un alt învelis ,umplut cu alte evenimente de tot felul ,am vârsta la care pot spune ca am o patrie si o tara ...
0