Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Presă

O nouă carte a prozatorului israelian Amos Oz tradusă în românește

Editura Humanitas Fiction 2011

1 min lectură·
Mediu
"Odihnă desăvârșită" ("Menuha Nehona") este titlul cărții scrise de Amos Oz în 1982. A apărut zilele acestea pentru prima oară în limba română la editura Humanitas. Traducerea din ebraică îmi aparține. AMOS OZ (n. 1939) este cel mai important prozator și eseist israelian. S-a născut la Ierusalim, părinții săi fiind originari din Polonia și Rusia. În anul 2004 a primit premiul "Ovidius" la festivalul "Zile și Nopti de Literatură" de la Neptun. La sfârșitul lunii februarie este planificată lansarea oficială a cărții (de către editura Humanitas), în prezența autorului și a traducătoarei. Fotografia de pe copertă este făcută de mine la Petra (Iordania).
055.728
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Presă
Cuvinte
103
Citire
1 min
Actualizat

Cum sa citezi

marlena braester. “O nouă carte a prozatorului israelian Amos Oz tradusă în românește.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/marlena-braester/presa/13993907/o-noua-carte-a-prozatorului-israelian-amos-oz-tradusa-in-romaneste

Comentarii (5)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.

În opinia mea, traducerea literară este încununarea operei unui traducător. Cât despre traducerea din ebraică, ce să mai vorbim! Autorul cunoscut, editura recunoscută... Felicitări traducătoarei!
0
Distincție acordată
@marina-nicolaevMNMarina Nicolaev
Felicitari pentru traducere, Marlena! O mare si frumoasa si meritorie realizare!
0
@nica-madalinaNMnica mădălina
de mult tin sa va multumesc pentru traducerea cartilor acestui autor. de cand l-am citit prima oara, mai exact. o fac acum. felicitari si putere de munca pe mai departe!
0
Distincție acordată
@anni-lorei-mainkaAMAnni- Lorei Mainka
LIteratura buna, bravo ca ai reusit sa il traduci, si sper sa continui ...Iti tin pumnii!
0
@marina-nicolaevMNMarina Nicolaev
Sa preluam si ceea ce ne spune Editura Humanitas despre AMOS OZ, acest important scriitor israelian: Amos Oz
AMOS OZ (n. 1939) este cel mai important prozator și eseist israelian. S-a născut la Ierusalim, părinții săi fiind originari din Polonia și Rusia. La cincisprezece ani se stabilește în kibbutzul Hulda. După absolvirea Facultății de Filozofie a Universității Ebraice din Ierusalim revine în kibbutz, unde practică agricultura și predă la liceul local până în 1986, când se mută cu familia în orașul Arad, de pe țărmul Mării Moarte. Primul său volum de povestiri, Acolo unde urlă șacalii, apare în 1965, fiind urmat de romanul Altundeva poate (1966). În 1967 luptă în Războiul de Șase Zile, iar în 1973 participă la Războiul de Yom Kippur. După succesul romanului Soțul meu, Michael (1968), scriitorul continuă să publice cărți de ficțiune: O pace perfectă (1982), Cutia neagră (1987), distins cu premiul Femina Étranger, Să cunoști o femeie (1989), Fima (1991), Să nu pronunți: noapte (1994; Humanitas Fiction, 2010), Pantera din subterane (1995), Aceeași mare (1999), Poveste despre dragoste și întuneric (2002; Humanitas Fiction, 2008), Rime despre viață și moarte (2007; Humanitas Fiction, 2009), Scene de viață campestră (2009; Humanitas Fiction, 2011). Printre numeroasele distincții primite de autor se numără: Premiul Păcii (Germania, 1992), Premiul Israel pentru Literatură (1998), Marele Premiu Ovidius (România, 2004), Premiul Catalonia pentru Literatură (2004), Premiul Grinzane Cavour (Italia, 2007) și Premiul Heinrich Heine (Germania, 2008). (Arhiva Amos Oz de la Universitatea Ben-Gurion)

0