Articole
Rezultatele concursului revistei Haiku
(ediția 2008)
4 min lectură·
Mediu
Colectivul de redacție al revistei de interferențe culturale româno-japoneze HAIKU a organizat a patra ediție a concursului anual de poeme haiku, ediția 2008, cu participare internațională, în primul semestru al anului. În 2008 numărul poeților de peste hotare participanți la concurs a crescut mult, depășind numărul poeților români. Iată câteva date statistice:
-Au fost primite prin poșta electronică sau clasică un număr total de 458 poeme haiku, aparținând la 108 poeți. Dintre acestea un număr de 192 poeme aparțin poeților români, iar 266 poeme poeților străini.
-Poeții străini au ales, pe lângă limba țării de origine, drept limbi internaționale de comunicare limba engleză sau limba franceză. Din limba engleză au fost selecționate 175 poeme aparținând la 57 autori, iar din limba franceză 91 poeme de la 18 autori.
-Selecția și aprecierea calității poemelor haiku de către juriul concursului s-a desfășurat pe trei direcții distincte, fiind acordate în final premii și mențiuni la secțiunile română, engleză și franceză.
Criteriile de apreciere ale poemelor trimise la concurs au fost cele făcute cunoscute participanților prin comunicatul concursului: poeme haiku în formă fixă în trei versuri având 5-7-5 silabe, poemele să fie originale, nepublicate anterior în plachete, volume sau reviste până la data concursului, iar numărul maxim de poeme ce pot fi trimise a fost șase. Juriul a apreciat în mod deosebit prezenta kigo-ului, a cezurii (kireji), a spiritului haiku și a puterii de sugestie a poemelor.
Juriul concursului a avut următoarea componență:
-Președinte : poetul Radu Cârneci.
-Membri: poeții Vasile Moldovan, Jules Cohn-Botea și Valentin Nicolițov.
Juriul felicită autorii premiați și mulțumește pentru participare tuturor concurenților. Câstigătorii premiilor și mențiunilor la cele trei secțiuni sunt prezentați în continuare.
Secțiunea română:
Premiul I- Dan Florică
casă-n ruină-
o creangă înflorită
sprijină zidul
Premiul II-Florentina Dănilă
Poartă-n ruină-
singur vântul năpraznic
o mai deschide
Premiul III- Dan Doman
Bărci părăsite-
o pisică pe ponton
miroase neaua
Mențiune-Eduard Þară
Foc de tabără-
vorbele bătrânului
trec prin lumină
Mențiune –Ion Untaru
Din nou iulie :
cum să strâng căldura
pentru la iarnă ?
Mențiune –Adina Enăchescu
Iarnă viscolită-
târându-și bocancii
bătrâna c-o pâine.
English section:
First Award- Ruth Wellbrock-Germany
Magic of spring-
dream of thousand blossoms
magnolia-tree
Primăvară magică –
visul cu cele o mie de flori
ale magnoliei
Second Award- Quendryth Young-Australia
sick neigbour-
the bare branches
of her magnolia
vecina bolnavă –
crengile uscate
ale magnoliei
Third Award -Grzegorz Sionkowski-Poland
sunny morning-
the first fly slowly goes
towards the window
Dimineață însorită –
prima muscă merge-ncet
către fereastră
Mention-Ana Vazic-Serbia
Ocean breeze-
in a seagull’s claws
a sparkling fish
Briza oceanului –
în gheara pescărusului
sclipind un pește
Mention-Ljubomir Dragovic-Bosnia Hertegovina
Summer over.
In a swallow’s nest
a few feathers
Sfârșitul verii.
în cuibul unei rândunele
câteva pene
Mention-Verica Zivkovic-Serbia
The Indian moon-
he and she waiting for the train
eat the same apple
Lună indiană –
el și ea alteptând trenul
mușcă din același măr
Section francaise
Premier Prix- Henry Chevignard-France
Silence au jardin-
ma lecture interrompue
par le liseron
Liniște-n grăină –
lectură întreruptă
doar de volbură
Second Prix- Linda Brousseau-Canada
Un vieil érable
fixé à la remorque
traverse la forêt
Un bătrân arțar
legat de remorcă
traversează pădurea
Troisieme Prix- Isabele Hemmery-France
Feuilles d’olivier
emportées dans mes valises-
l’echo des cigales
Frunze de măslin
aduse în valiză –
ecoul greierilor
Mention- Pierre Saussus-France
Sous le cerisier
même les ombres ont pris
la culeur des fleurs
Sub cireșu-nflorit
chiar și umbrele-au luat
culoarea florilor
Mention-Klaus Dieter Wirth-Germany
Café avec terrasse
self-service d’un pigeon
au dessous du tables
Cafenea cu terasă
sub mese porumbelul
în self service
Mention-Alexandra Ivoylova-Bulgaria
Une vieille photo.
Sur le tombeau de grand-pere
lettres etrangeres
O veche poză.
la mormântul bunicului
mesaje șterse
Mention-Patrick Druart-France
Le bar du village
plus bruyant que d’habitude
beaujolais nouveau
Barul din sat
mai gălăgios astăzi
cu noul molan
-Au fost primite prin poșta electronică sau clasică un număr total de 458 poeme haiku, aparținând la 108 poeți. Dintre acestea un număr de 192 poeme aparțin poeților români, iar 266 poeme poeților străini.
-Poeții străini au ales, pe lângă limba țării de origine, drept limbi internaționale de comunicare limba engleză sau limba franceză. Din limba engleză au fost selecționate 175 poeme aparținând la 57 autori, iar din limba franceză 91 poeme de la 18 autori.
-Selecția și aprecierea calității poemelor haiku de către juriul concursului s-a desfășurat pe trei direcții distincte, fiind acordate în final premii și mențiuni la secțiunile română, engleză și franceză.
Criteriile de apreciere ale poemelor trimise la concurs au fost cele făcute cunoscute participanților prin comunicatul concursului: poeme haiku în formă fixă în trei versuri având 5-7-5 silabe, poemele să fie originale, nepublicate anterior în plachete, volume sau reviste până la data concursului, iar numărul maxim de poeme ce pot fi trimise a fost șase. Juriul a apreciat în mod deosebit prezenta kigo-ului, a cezurii (kireji), a spiritului haiku și a puterii de sugestie a poemelor.
Juriul concursului a avut următoarea componență:
-Președinte : poetul Radu Cârneci.
-Membri: poeții Vasile Moldovan, Jules Cohn-Botea și Valentin Nicolițov.
Juriul felicită autorii premiați și mulțumește pentru participare tuturor concurenților. Câstigătorii premiilor și mențiunilor la cele trei secțiuni sunt prezentați în continuare.
Secțiunea română:
Premiul I- Dan Florică
casă-n ruină-
o creangă înflorită
sprijină zidul
Premiul II-Florentina Dănilă
Poartă-n ruină-
singur vântul năpraznic
o mai deschide
Premiul III- Dan Doman
Bărci părăsite-
o pisică pe ponton
miroase neaua
Mențiune-Eduard Þară
Foc de tabără-
vorbele bătrânului
trec prin lumină
Mențiune –Ion Untaru
Din nou iulie :
cum să strâng căldura
pentru la iarnă ?
Mențiune –Adina Enăchescu
Iarnă viscolită-
târându-și bocancii
bătrâna c-o pâine.
English section:
First Award- Ruth Wellbrock-Germany
Magic of spring-
dream of thousand blossoms
magnolia-tree
Primăvară magică –
visul cu cele o mie de flori
ale magnoliei
Second Award- Quendryth Young-Australia
sick neigbour-
the bare branches
of her magnolia
vecina bolnavă –
crengile uscate
ale magnoliei
Third Award -Grzegorz Sionkowski-Poland
sunny morning-
the first fly slowly goes
towards the window
Dimineață însorită –
prima muscă merge-ncet
către fereastră
Mention-Ana Vazic-Serbia
Ocean breeze-
in a seagull’s claws
a sparkling fish
Briza oceanului –
în gheara pescărusului
sclipind un pește
Mention-Ljubomir Dragovic-Bosnia Hertegovina
Summer over.
In a swallow’s nest
a few feathers
Sfârșitul verii.
în cuibul unei rândunele
câteva pene
Mention-Verica Zivkovic-Serbia
The Indian moon-
he and she waiting for the train
eat the same apple
Lună indiană –
el și ea alteptând trenul
mușcă din același măr
Section francaise
Premier Prix- Henry Chevignard-France
Silence au jardin-
ma lecture interrompue
par le liseron
Liniște-n grăină –
lectură întreruptă
doar de volbură
Second Prix- Linda Brousseau-Canada
Un vieil érable
fixé à la remorque
traverse la forêt
Un bătrân arțar
legat de remorcă
traversează pădurea
Troisieme Prix- Isabele Hemmery-France
Feuilles d’olivier
emportées dans mes valises-
l’echo des cigales
Frunze de măslin
aduse în valiză –
ecoul greierilor
Mention- Pierre Saussus-France
Sous le cerisier
même les ombres ont pris
la culeur des fleurs
Sub cireșu-nflorit
chiar și umbrele-au luat
culoarea florilor
Mention-Klaus Dieter Wirth-Germany
Café avec terrasse
self-service d’un pigeon
au dessous du tables
Cafenea cu terasă
sub mese porumbelul
în self service
Mention-Alexandra Ivoylova-Bulgaria
Une vieille photo.
Sur le tombeau de grand-pere
lettres etrangeres
O veche poză.
la mormântul bunicului
mesaje șterse
Mention-Patrick Druart-France
Le bar du village
plus bruyant que d’habitude
beaujolais nouveau
Barul din sat
mai gălăgios astăzi
cu noul molan
005.320
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Magdalena Dale
- Tip
- Articole
- Cuvinte
- 634
- Citire
- 4 min
- Actualizat
Cum sa citezi
Magdalena Dale. “Rezultatele concursului revistei Haiku.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/magdalena-dale/articol/1794673/rezultatele-concursului-revistei-haikuComentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
