Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Jurnal

Jojo

(Traduceri personale)

1 min lectură·
Mediu
Printre vorbe de iubire Prea răvășite-n cîntec În gara de la Strasbourg Uniți doar printr-un zîmbet, Plîngi cît poți neconsolat Într-un hotel de Nord Pentru un El și o Ea Ce nici nu se cunosc, Dacă tu ai fi știut Că nu mă poți uita Cu femeile-ți ușoare Nu m-ai înșela. Nu bea prea mult, Jojo Că vei sfîrși “barjo” De trei ori ai picat Sub tejghea-n barul Maak. Nu te-neca-n alcool Cu vin de la Bourgogne Chiar dacă bunăoară Ești rege pentru o seară. Te privesc distant și mut Și acest timp mă doare O să pleci și tu cu ei Absent spre lumea mare. Ce-ai putea să mai salvezi Din vorbe de iubire Ce s-au rostit doar în gînd Într-o gară pustie. Și totuși eu bănuiam Că nu mă vei uita... Într-o gară se despart Un el și-o ea...
013355
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Jurnal
Cuvinte
141
Citire
1 min
Actualizat

Cum sa citezi

LUMINITA SOARE. “Jojo.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/luminita-soare/jurnal/210837/jojo

Comentarii (1)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.

@irina-nechit-0020579INIrina Nechit
Ironizezi cu rime o despărțire. Bravo pentru curaj! Ai încercat și vers alb? Te mai citesc.
0