Ion Diviza
Verificat@ion-diviza
„Deja pleșuv, ca mâine filozof...”
Aceasta nu e biografia mea. Dar nici eu nu mi-s clonă.
Pe textul:
„(non)Sensuri" de Ion Diviza
Mulțumesc pentru bună citire.
Pe textul:
„Plimbare prin (ne)murire" de Ion Diviza
Râsul e de bine,
Când râzi tu de-un drac
Dar nu el de tine!
Pe textul:
„Testamentul umoristului" de Mihai Cucereavii
ma provoci si-mi dai fiori:
nu-s arcas ci sunt flintas
cu moartea de te insori
pe mine ma ai de nas (Andrei Neagu)
Zici că moartea-i garantată
Deci te-ntreb ca pe un naș:
Flinta ta e încărcată
Tot cu poante \"a la cash\"?!
Pe textul:
„Nedumerire de barbat" de Laurentiu Ghita
Pe site așteaptă un mușchetar.
O, vin\' Amurul meu fugar
De mă înfruntă tu, Arcașul!
Pe textul:
„Nedumerire de barbat" de Laurentiu Ghita
hai să zic și eu că e o parodie; după mine, reușită. Poate mai e ceva, poate nu mai e...
Pe textul:
„intertext" de George Potyng
Din \"palmier\" priveai trufash.
Veni o vulpe cu steluțe
Și te lăsă fără de cash.
Pe textul:
„Nedumerire de barbat" de Laurentiu Ghita
Din palmier priveai trufash.
Veni o vulpe cu steluțe
Și te-a lăsat fără de cash.
Pe textul:
„Nedumerire de barbat" de Laurentiu Ghita
Pe urmă de o fetișcană,
Constat că gratis vor să-ți deie
Doar CASHcavalul din capcană.
Pe textul:
„Nedumerire de barbat" de Laurentiu Ghita
cred că am chinuit intenționat ritmul - poate spune și asta ceva; m-am săturat de armonii care la momentul dat îmi par false. Ceea ce nu înseamnă că propunerile tale nu-s acceptabile, posibil că voi modifica, să mai vedem. Mersi pentru trecere și pentru sugestii.
Pe textul:
„Poem răgușit" de Ion Diviza
Pe textul:
„Poem răgușit" de Ion Diviza
Despre-un medicament amar:
Nu te traduce-un siamez
Precum un BitterSuedez.
Pe textul:
„Alte Mării pentru Primării" de Viorel Vrânceanu
Un cuvințel. Atît mi-e vina.
Dar de te simti \"tradus\", îți spun,
Mai bine-ntreab-o pe... Aleena.(Jupp B.Itter)
Eu, frate Jupp, nu-s dintre-acei
Ce-o face hojma pe niznaiu,
Dar dumetale cum mă iei
Eu îți răspund: не понимаю!*
*rus. - (ne panimaiu) nu înțeleg
Pe textul:
„Alte Mării pentru Primării" de Viorel Vrânceanu
Ce-o face-adesea pe niznaiu,
Dar dumneatale cum mă iei
Să știi că chiar \"не понимаю\"*
*rus.(ne panimaiu) - ung. nem tudom - rom. - nu înțeleg
Pe textul:
„Alte Mării pentru Primării" de Viorel Vrânceanu
dacă la cele 50 - împlinite! - \"nu-mi(ți) anunț(i) din halta mea(ta) pornirea\", înseamnă că totul e înainte; vom asista și la aniversări remarcabile gen 100, 1000, 1000000 etc. Așteptăm să ne mai impresonetizezi.
Pe textul:
„S o n e t 5 0" de Adrian Munteanu
(Ioane (Diviza), sper sa nu te superi pe mine prea tare pen\' că ți-am furat un colțuleț din poanta de la prima ta epigramă)
Bitter, nu m-am supărat
Că pe Rus l-ai declinat,
Însă m-am mirat nespus
Cum pe mine m-ai... tradus.
Pe textul:
„Alte Mării pentru Primării" de Viorel Vrânceanu
Pe textul:
„Coaste de aramă" de Vasile Munteanu
Cu Geoană pacea iar se va așterne
Că-i diplomat. Și de va fi primar,
Vor înflori Afacerile-Externe.
(Jupp B. Itter)
Și cum avem doar baftă la guverne,
Cu Geoană și mai multe-om dobândi:
Vor înflori Afacerile-Externe,
Iar cele personale vor rodi.
Pe textul:
„Alte Mării pentru Primării" de Viorel Vrânceanu
Elia - cum e firescu -
Ne-amintește de-un craidon
Care nu e... Iliescu.
Jupp, felicitări, camarade! Ai reabilitat epigrama, pe care era cât pe ce să o compromit(em).
Pe textul:
„Alte Mării pentru Primării" de Viorel Vrânceanu
deși nu prea este ce salva, am modificat câte ceva, totuși, la sugestia ta și a Eliei. Aveai dreptate, firește. Mersi pentru sfat.
Pe textul:
„îngerul de tortură" de Ion Diviza
