Geta Adam
Verificat@geta-adam
Volum publicat: "Mimetic", Editura Brumar, 2006 Referinte critice: - Felix Nicolau („Luceafarul”, nr 37 (780), 2007) - Constantin Butunoi („Arca”, nr 1-2-3, 2007) - Liviu Comsia („Cetatea culturala”, nr 11 (71), 2007) - Niculina Oprea („Cafeneaua literara”, Nov 2007) - Aurel Pop („Plumb”, 2007)
Pe textul:
„fleacuri" de Liviu Nanu
Trecere dintr-o imagine in alta, cruce-lup-frumos-femeie-Dumnezeu. Cred ca era interesant sa faci o legatura intre final si inceput, sa fie cumva un cerc. Vedeam cam asa:
\"care se cațără pe tine s-ajungă la El
știi El mai viu ca oricând
pe o bucata de lemn dulce\"
Pe textul:
„Știi" de Negru Vladimir
RecomandatPe textul:
„Nonacțiune" de lucian m
http://www.rastko.ro/literra/2005/3/index.html
Asteptam in continuare:)
Pe textul:
„Revista Literra" de Geta Adam
http://www.rastko.ro/literra/2005/3/index.html
Asteptam in continuare:)
Pe textul:
„Revista Literra" de Geta Adam
Pe textul:
„din pădurea adormită" de Monica - Nicoleta Făgețean
Se dorea \"pudoarea\", nu? - e o mica greseala acolo.
Cred ca nu era necesara repetitia lui \"acum\" din ultima parte.
Pe textul:
„demitizare și acadele roz" de catalina marincas
Pe textul:
„De ce?" de Elena Borcea
De îmbunătățitMi-a placut mult, Sile.
Pe textul:
„eu împart la patru ace o vioară" de florian stoian -silișteanu
Nu stiu cine a facut traducerea la sonetul 89 al lui Michelangelo, asa ca daca traducerea ta e mai buna, poti vorbi cu un editor sa faca schimbarea, nu ma deranjeaza sa fie scos din pagina mea si pus pe a ta (e mai bine sa fie o singura traducere).
Pe textul:
„Însemnări" de serban georgescu
RecomandatSi cred ca as fi inceput cu strofa a treia (fara versul I).
Pe textul:
„despre zestre" de Dacian Constantin
Pe textul:
„Proiect de regret" de Mihai Vogoride
Scrisul e sigur, mana nu tremura. Imaginile se insira frumos, se completeaza. Ma bucur, deci, ca te-am vazut:-)
Bun venit!
Pe textul:
„Mă vedeam într-o oglindă" de Mihai Vogoride
Va informam ca in cateva zile va aparea numarul 2.
Asteptam in continuare sugestiile, observatiile si desigur, traducerile voastre.
Pe textul:
„Revista Literra" de Geta Adam
Pe textul:
„insomnii" de Liviu Nanu
Versul final insa nu mi se pare potrivit.
Pe textul:
„De dragoste" de Nick Beres
Vezi, eu m-am impiedicat la chestia cu tampla, desigur ca ma gandisem si eu la tampla:) - era ceva cu luna deasupra si luna dedesubt, insa am renuntat.
Poemul tau mi-a creat o usoara stare de agitatie, ca un fulger repetat. Cred ca de vina sunt sosirile si plecarile inevitabile ale umbrelor noastre. Si tu, dupa parerea mea, ai surprins bine asta aici. Cel putin asa vad eu.
Pe textul:
„*****" de florin bratu
RecomandatPe textul:
„fotografie lăsată pe prag" de Dana Stanescu
Pe textul:
„autoportret" de Liviu Nanu
Recomandatmă vei naște iubito
fără giovanni pico della mirandola
fără mere șerpi noe săracul săracul nostru noe
între ieri și mâine -
jumătăți de zăpadă
congelați ne țineam de buric unul pe altul
- azi nu a fost -
Pe textul:
„azi nu a fost" de Alexandru Dan-Alexandru
