Proză
Filipisme de modă nouă
Visurile tehnocrației
1 min lectură·
Mediu
Dacă politica, doctrinele, ideologiile, traiectoriile și țintele lor se tot schimbă în timp și spațiu, amestecul politicienilor în toate nu dispare niciodată, este o moștenire din generație în generație.
Dacă unui filozof îi trebuie vocație, gândire subțire, cultură înaltă, rafinament, unui artist îi trebuie talent și spiritualitate, iar unui politician nu îi trebuie decât ignoranță, toane, tupeu.
Oamenii visează la altceva, la tehnocrație, principalul este că au la ce visa.
Pentru întărirea celor arătate, le dedic politicienilor un catren puțin parafrazat după Cincinat Pavelescu, citez:
Gândind iar la tupeul lor
Un singur lucru mă turmentă:
Că spiritul e trecător,
Vulgaritatea permanentă.
082.742
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Filip Tănase
- Tip
- Proză
- Cuvinte
- 101
- Citire
- 1 min
- Actualizat
Cum sa citezi
Filip Tănase. “Filipisme de modă nouă.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/filip-tanase/proza/13912537/filipisme-de-moda-nouaComentarii (8)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
Domnule Orășanu, să zicem că la virgulă aveți dreptate,dar privitor la turmentă, citiți vă rog \"Sfârșitul unui duel literar\",care aparține lui Cincinat
Pavelescu, cu ocazia asta, corectez: puțin parafrazat după Cincinat Pavelescu, nu după Ion Minulescu. Nu știu ce legătură are corectoarea de la Flacăra cu strofa lui Cincinat, care e scrisă în românește. Parcă totuși aș aștepta niște scuze de la dvs. Când aveți dreptate, nu zic, dar acum e negru pe alb.
Pavelescu, cu ocazia asta, corectez: puțin parafrazat după Cincinat Pavelescu, nu după Ion Minulescu. Nu știu ce legătură are corectoarea de la Flacăra cu strofa lui Cincinat, care e scrisă în românește. Parcă totuși aș aștepta niște scuze de la dvs. Când aveți dreptate, nu zic, dar acum e negru pe alb.
0
Trec peste \"să zicem\", dar de ce nu corectați? De câte ori veți supune textul cu aceeași crasă greșeală?
O să-mi cer scuze când veți scrie dvs. fără greșeli.
Punct.
O să-mi cer scuze când veți scrie dvs. fără greșeli.
Punct.
0
Am senzația unei răsturnări a valorilor, și anume: o virgulă este o crasă greșeală, dar faptul că nu v-ați dat seama că \"turmentă\" este cuvântul din strofa lui Cincinat, nu. Puneți în balanță și realizați care e greșeala crasă.
0
Textul ințial era suspect de două greșeli, era? De ce treceți pe lângă acest fapt? Comparați răspunsul dvs. cu observațiile mele și cu textul inițial.
Cât depre Minulescu care era de fapt Cincinat, sau viceversa, ar fi bine să puneți ghilimele, nu numai la el (ei) , dar și la Zarafu, etc., pentru că nu mai știe omul care-i contribuția dvs. și de unde preluați. Nu glumesc. E bine că spuneți a cui e ideea, dar când spuneți parafrazare sugerați că econtribuția dvs. , nu? Dacă preluați și versuri, expresii, se răsucesc respectivii în mormânt. Și nu mai e parafrazare, vă las să alegeți cuvântul.
Oricum, \"turmentă\", fără ghilimele, vi-l pun dvs. în seamă, ca și virgula între subiect și predicat, ca și acordul dezacordat. Fără nicio scuză, că doar recidivați în greșeli.
Cât depre Minulescu care era de fapt Cincinat, sau viceversa, ar fi bine să puneți ghilimele, nu numai la el (ei) , dar și la Zarafu, etc., pentru că nu mai știe omul care-i contribuția dvs. și de unde preluați. Nu glumesc. E bine că spuneți a cui e ideea, dar când spuneți parafrazare sugerați că econtribuția dvs. , nu? Dacă preluați și versuri, expresii, se răsucesc respectivii în mormânt. Și nu mai e parafrazare, vă las să alegeți cuvântul.
Oricum, \"turmentă\", fără ghilimele, vi-l pun dvs. în seamă, ca și virgula între subiect și predicat, ca și acordul dezacordat. Fără nicio scuză, că doar recidivați în greșeli.
0
Hai să nu facem un duel, că nu e normal, sunteți totuși vânător de greșeli,dar uitați-vă și la răspunsurile dvs, care deseori au greșeli și nu v-a sesizat nimeni, chiar și-acum : \"econtribuția\", nu vi le mai spun pe cele vechi, că sunt pe ecran. De câte ori am folosit o strofă preluată, am menționat: ca împrumut, parafrazat, citez din, ș.a.m.d. Privitor la acordul dezacordat, e cam discutabil. Nu vreau decât pace, fără război.
Totdeauna am scris sub strofe, de la cine au fost preluate, și sub strofele mele am scris replica mea, sau am semnat. Iar la parafrazări nu se pun ghilimele,ci doar la citate, sau preluate.
Aveți o austeritate, care distruge spiritul,și care este axată numai pe tehnologie. Cu Dumnezeu înainte.
Totdeauna am scris sub strofe, de la cine au fost preluate, și sub strofele mele am scris replica mea, sau am semnat. Iar la parafrazări nu se pun ghilimele,ci doar la citate, sau preluate.
Aveți o austeritate, care distruge spiritul,și care este axată numai pe tehnologie. Cu Dumnezeu înainte.
0
Fraza inițială, a dvs.:
\"Oamenii visează la altceva, la tehnocrație, principalul este că are la ce visa.\"
Fraza corectată, prin austeritatea mea:
\"Oamenii visează la altceva, la tehnocrație, principalul este că au la ce visa.\"
Dacă semnalarea dezacordului vi se pare discutabilă (\"Privitor la acordul dezacordat, e cam discutabil\"), discutați-o cu îngrijitorii limbii române.
Cât despre greșelile mele (cea pe care o citați e chiar impardonabilă!!!), vă invit oricând la textele mele. Dar, nu uitați, aici vorbim de textul dvs. Chiar dacă (eu) aș fi greșit (în comentarii mă fură ... tastatura), asta nu scuză greșelile dvs. în texte ca acesta. Aceste greșeli sunt în scopul meu, ca redactor, aici. Greșelile mele sunt în scopul dvs. când comentați la textele mele. Veți avea mult de căutat, dar nu zic că nu veți vâna vreuna.
Ieșirea din scop se cheamă off-topic.
Rog insistent citatul (catrenul, strofa) din Minulescu, sau Cincinat Pavelescu, ca să mă pronunț unde încadrez \"turmentarea\". Evident, nu ascund faptul că textul maestrului respectiv mi-e străin. Pe urmă discutăm despre parafrazare și ghilimele.
Puteți să-i spuneți polemică, pentru mine e doar încercarea de a vă păstra în realitate: nu recunoașteți că ați greșit. Atât.
\"Oamenii visează la altceva, la tehnocrație, principalul este că are la ce visa.\"
Fraza corectată, prin austeritatea mea:
\"Oamenii visează la altceva, la tehnocrație, principalul este că au la ce visa.\"
Dacă semnalarea dezacordului vi se pare discutabilă (\"Privitor la acordul dezacordat, e cam discutabil\"), discutați-o cu îngrijitorii limbii române.
Cât despre greșelile mele (cea pe care o citați e chiar impardonabilă!!!), vă invit oricând la textele mele. Dar, nu uitați, aici vorbim de textul dvs. Chiar dacă (eu) aș fi greșit (în comentarii mă fură ... tastatura), asta nu scuză greșelile dvs. în texte ca acesta. Aceste greșeli sunt în scopul meu, ca redactor, aici. Greșelile mele sunt în scopul dvs. când comentați la textele mele. Veți avea mult de căutat, dar nu zic că nu veți vâna vreuna.
Ieșirea din scop se cheamă off-topic.
Rog insistent citatul (catrenul, strofa) din Minulescu, sau Cincinat Pavelescu, ca să mă pronunț unde încadrez \"turmentarea\". Evident, nu ascund faptul că textul maestrului respectiv mi-e străin. Pe urmă discutăm despre parafrazare și ghilimele.
Puteți să-i spuneți polemică, pentru mine e doar încercarea de a vă păstra în realitate: nu recunoașteți că ați greșit. Atât.
0
Am înțeles că nu cunoașteți textul maestrului Cincinat Pavelescu, fapt pentru care vi-l redau:
Sfârșitul unui duel literar
Gândind la versurile lor,
Un singur lucru mă turmentă:
Că spiritul e trecător,
Vulgaritatea permanentă!
Greșelile cele două, menționate de dvs. eu le-am corectat pe loc.
Sfârșitul unui duel literar
Gândind la versurile lor,
Un singur lucru mă turmentă:
Că spiritul e trecător,
Vulgaritatea permanentă!
Greșelile cele două, menționate de dvs. eu le-am corectat pe loc.
0

principalul este că are la ce visa - o deplâng pe corectoarea de la Flacăra
o fi turmentă în limba română?