Eugenia Reiter
Verificat@eugenia-reiter
„nu aruncați amintirile la gunoi”
adresa de contact: eugenia.reiter@agonia.net 25 ianuarie 1968 pe agonia.ro (poezie.ro) din decembrie 2001 * apariții în: - Suplimentul de cultură "Symposion" - 2005 - Iași; Volum de cenaclu "Virtualia 4" - 2005 - Iași - coordonat de Alina Manole; Volumul colectiv "Ultima generație, primul val", ed. Muzeului Literaturii Române -…
tot subiectivismul meu ar fi în acele comentarii
am ales să tac de fiecare dată când postezi
te rog să așterni un sărut pe frunte nepoțelului meu
cu tot dragul
eu
să nu uiți asta
Pe textul:
„înger îngerașul meu" de ioana bolba
salut!
lolito:)
Pe textul:
„fum" de Marta Cremeny
în josul paginii ai opțiunea \"poți edita/corecta acest text\"
folosește-o!
Pe textul:
„Agonie" de pulent gavril
De îmbunătățitte rog să folosești diacritice conform reguli/postare texte
după semnele de ortografie se lasă (întotdeauna) spațiu
e păcat de texte să-ți fie trecute la atelier
încerci?
Pe textul:
„Agonie" de pulent gavril
De îmbunătățitsunt câteva idei interesante prin textul tău
mi-ar plăcea să revii pe text și să încerci să scapi de balast
o zi frumoasă!
Pe textul:
„Rosu" de paula pascaru
De îmbunătățitși spor la scris
sunt cu ochii pe tine, să știi
colegial
nia
Pe textul:
„La șemineu" de Ene Adrian Daniel
De îmbunătățitpentru asta te rog să respecți următorii pași:
accesezi link la biblioteca virtuală (textele autorilor consacrați se postează numai și numai în biblioteca virtuală)
după ce îl postezi acolo, accesezi textul pe care tocmai l-ai trimis și în marginea din dreapta găsești o opțiune care îți permite să trimiți traducerea textului respectiv.
acolo introduci textul tradus, în română, și apoi îl trimiți iar.
dacă procezi exact cum ți-am zis, textul va apărea în pagina ta normal, cu link spre textul tradus (aflat deja în biblioteca virtuală)
Pe textul:
„Miscatoarele nisipuri" de Chiperea Carmen
De îmbunătățitte rog, grijă la regulile de postare.
succes!
Pe textul:
„Alcătuirea" de Burlacu Ioan
faptul că ți-am atras atenția că ai scris un titlu de comentariu așa \"OBLIGATORIU!!!!!!!!!!!!\", la asta te referi?
că ți-am zis:
\"de ce țipi așa?
nu mai folosi majuscule și cred că e suficient un singur semn al exclamării
ne sperii:)\"
draga mea, dacă voiam să intervin în \"contradicția\" voastră, o făceam.
eu doar te-am atenționat că încalci niște reguli.
pricepi?
sper că da.
Pe textul:
„Fecundarea identității" de ciutura carmen luminita
habar n-am despre ce contradicție vorbești și, să fiu sinceră, nici nu vreau să-mi explici.
mă gândesc că te-ai pripit să scrii comentariul de mai sus.
ceea ce mi se pare interesant este faptul că tu dai verdicte fără să ai suport.
păcat!
seara bună!
Pe textul:
„Fecundarea identității" de ciutura carmen luminita
seara bună!
Pe textul:
„Miscatoarele nisipuri" de Chiperea Carmen
De îmbunătățitnu mai folosi majuscule și cred că e suficient un singur semn al exclamării
ne sperii:)
Pe textul:
„Haiku (23)" de Florentina-Loredana Dalian
2. dacă vorbești în numele tău, atunci fă-o sub un text de-al tău și nu-mi comenta mie răspunsurile
3. dacă tu crezi că e un text bun de ce nu-l comentezi? e mai ușor să dai cu tifla, nu?
acum câteva zile ți-am pus pe prima pagină ultimul text. asta înseamnă să ridici stacheta.
ai văzut la ce bun, domnule Adrian?
Pe textul:
„Domeniul pașilor tai" de Ovidiu Mantaluta
De îmbunătățitovidiu, acum ți-am citit biografia și-am dat, din curiozitate, un search pe google.
felicitări pentru cele două volume!
hai să ridicăm puțin ștacheta postărilor. sunt convinsă că poți.
vrei?
toate cele bune
Pe textul:
„Domeniul pașilor tai" de Ovidiu Mantaluta
De îmbunătățitretragerea textelor după ce le postezi influențează negativ o viitoare decizie de acordare a unui nivel de acces.
seara bună!
Pe textul:
„Acteon" de Murza Narcis Ioel
mulțumesc
seara bună!
Pe textul:
„Totul până la vieți" de Oana Izbașa
Pe textul:
„firul vieții" de RAȚA VASILE
De îmbunătățitconform regulilor/postare nu le mai poți reposta după ce le-ai retras.
mulțumesc
zi bună!
Pe textul:
„Acteon" de Murza Narcis Ioel
că am citit
că mi-a plăcut
revin pe seară, de acasă, cu un comentariu
ca să-ți povestesc cum știi tu să mă farmeci
Pe textul:
„viață pe săturate" de Dana Banu
textele autorilor consacrați (cine este autorul?) se postează numai și numai în biblioteca virtuală.
după ce îl postezi acolo, accesezi textul pe care tocmai l-ai trimis și în marginea din dreapta găsești o opțiune care îți permite să trimiți traducerea textului respectiv.
acolo introduci textul tradus, în română, și apoi îl trimiți iar.
dacă procezi exact cum ți-am zis, textul va apărea în pagina ta normal, cu link spre textul tradus (aflat deja în biblioteca virtuală)
succes!
Pe textul:
„Coliba" de Parfenie Iliieas
De îmbunătățit