Poezie
să fiu acolo martor la momentele mici
1 min lectură·
Mediu
poezia este otravă pentru noi doi
lasă-mă să o beau singur
nu mă agăţa stingher pe un piedestal, într-un cui, în vitrină
păstrează-mă în portofel printre mărunţişuri
printre bilete, cupoane şi altele,
uită-mă semn într-o carte,
bon sub o muşama.
să fiu acolo martor la momentele mici
când te panichezi la casă
când mă împrumuţi unei cunoştinţe
bea-ţi cafeau pe mine
poezia este otravă pentru noi doi
m-ai întrebat:
“oare la muzeul celest
Dumnezeu are statuie de ceară?”
fii tu poetesă
eu muritor
07725
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Enache Narcis
- Tip
- Poezie
- Cuvinte
- 83
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 17
- Actualizat
Cum sa citezi
Enache Narcis. “să fiu acolo martor la momentele mici.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/enache-narcis/poezie/14189867/sa-fiu-acolo-martor-la-momentele-miciComentarii (7)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
bon sub o muşama, cum poţi fi martor la momentele mici? Vezi prin muşama, la fel ca Superman? De unde ştii că e cafea, ţi nu ceai sau zacuscă? Trecând peste glumă, textul acesta nu e la nivelul textelor tale precedente. Mai bine nu te grăbeşti cu postările.
0
EN
Da, ai dreptate cu acea eroare logică. Probabil ar trebui eliminate cele 2 versuri. Poeziile sunt mai vechi, de diverse categorii, unele mai bune altele mai puțin. Mulțumesc pentru feedback (de aceea le postez).
0
EN
Nu contest nivelul poeziei. Dar modul în care eu o citesc este astfel, nu consecutiv, ci alternativ (dacă are sens)
păstrează-mă în portofel printre mărunţişuri + să fiu acolo martor la momentele mici/ când te panichezi la casă
uită-mă semn într-o carte + când mă împrumuţi unei cunoştinţe
bon sub o muşama + bea-ţi cafeau pe mine
Este adevărat că asta rupe firul logic, dar nu e vorba doar despre a fi martor la momentele mici, ci de a avea o întrebuințare reală, casnică, uzuală, spre deosebire de plasarea într-o vitrină, cui, piedestal.
Vi se pare că citită așa capătă altă semnificație?
păstrează-mă în portofel printre mărunţişuri + să fiu acolo martor la momentele mici/ când te panichezi la casă
uită-mă semn într-o carte + când mă împrumuţi unei cunoştinţe
bon sub o muşama + bea-ţi cafeau pe mine
Este adevărat că asta rupe firul logic, dar nu e vorba doar despre a fi martor la momentele mici, ci de a avea o întrebuințare reală, casnică, uzuală, spre deosebire de plasarea într-o vitrină, cui, piedestal.
Vi se pare că citită așa capătă altă semnificație?
0
EN
Nicio problemă, e de notat că trebuie îmbunătățită. Într-adevar, trebuie avut în vedere și cititorul, nu doar gimanstica artistică. O am în vedere pentru corecție ulterioară.
0
