Cristina Rusu
Verificat@cristina-rusu
„Kono matsu no shita ni tatazumeba tsuyu no ware - Stau /sub acest pin/ sînt un strop de rouă/ - haiku de Kyoshi Takahama”
Născută la 17.05.1972, la Iași. Facultatea de Litere "Al.I.Cuza", Iași Facultatea de Teologie "Dumitru Stăniloae", Iași În prezent redactor șef adjunct la revista "Kado - Calea Poeziei" - revistă de poezie, cultură poetică și spiritualitate euro-asiatică Membră a Societății Române de Haiku motto personal: Să fii bun, modest, să-L iubești…
bia
Pe textul:
„Ghicitoare" de Vali Slavu
RecomandatPe textul:
„Plouă mult" de Cristina Rusu
Pe textul:
„Plouă mult" de Cristina Rusu
bia
Pe textul:
„Plouă mult" de Cristina Rusu
Mult spor la scris, bia
Pe textul:
„Pe plajă" de Maria Tirenescu
legănat în somn de un
cântec de greier
Aici ai repetiția \"de\". Nu prea merge versul trei și știi de ce? Eu personal văd forțarea de a duce la bun sfărșit mesajul din poemul haiku. Uneori poți cădea în plasă pentru că îți dorești să iasă pe silabe ca număr, ceea ce nu este chiar bine. Dacă te atașezi de unele cuvinte la care nu vrei să renunți iar e dificil ca să iasă un poem bun. Am observat că nu vrei să renunți la cîntecul de leagăn și asta este foarte bine. E doar o parte din imaginea care ți-ai construit-o în minte. Deci nu renunțăm la ea căci e frumoasă. Bun, și atunci cum rămîne cu cealaltă parte a imaginii, celălalt plan. Tu vrei greier neapărat și copil și inducerea stării de somn, perfect de acord, acum să facem în așa fel să iasă bine. De ce nu este bun primul haiku? Are ceva forțat ca să iasă la socoteală. Știi de fapt unde este forțarea de care zic eu, în prelungirea aceasta legănat în somn de un. Încearcă să spui cu voce tare pe silabe și vezi ce iese, îți dai seama pe loc că o mare parte din poem este ocupată cu particule ce se pot detașa. le-gă-nat-în-somn-de-un...e lung, prea lung. Nu merge acolo \"în..de un\". Aici merge un cuvînt, trebuie mișcat ceva să scăpăm de bucățile alea.
copilul singur -
cântecul unui greier
îl leagănă-n somn
Eu am citit așa ultimul vers \"îi leagănă somnul\", apoi m-am uitat pe ce ai scris tu și am văzut că citisem greșit. Merge mai bine varianta mea? E mai armonioasă și poemul curge mai ușor.
copilul singur -
doar un cântec de greier
îi leagănă somnul
Am o piedică la acest cîntec de greier. Am repetat și ceva nu îmi sună cînd spun de greier. Uite de exemplu, cîntecul mierlei, aici este ok. Nu putem spune cîntecul greierului căci este lung și nu merge. Singularul nearticulat este mult mai bun. Știi cum sună în urechi un vers lung și unul scurt. La tine versul al doilea are cinci cuvinte și pare lung. Se pot face versuri de 7 silabe și din două cuvinte sau trei , dar echilibrate între ele. Să privești cu atenție un poem haiku în care versurile sunt echilibrate și ca mărime iar acum vezi poemul tău haiku de la distanță, privește-l pe ansamblu ca frumusețe și formă artistică dar fără să citești nici un vers. Te deranjează ceva acolo poate și asta este versul al doilea care trece și se întinde mai departe. M-am uitat acum la toate trei și am observat că al doilea poem haiku este echilibrat iar celelate două sunt cam la fel de lungi pe versul 2. Oricum versul doi este mai lung într-un poem haiku dar e bine să ai o imagine de ansamblu frumoasă
Să rămînă al doilea poem haiku în forma în care vrei tu
bia
Pe textul:
„Greieri și stele" de Virginia Popescu
un greier lângă pernă
somnul cu cântec
Aici ai dreptate, cum necum se bat cap în cap.
copilul singur –
un greier lângă pernă
îi cântă ușor
La acest haiku să zicem că ar merge o altă așezare a cuvintelor. - lîngă pernă greierele/ cîntă ușor. Ar fi o variantă
sau hai să ieșim puțin din cadrul tău și să îmbinăm două imagini, una din interior și alta din exterior
copilul doarme -
dincolo de fereastră
țîrîit de greieri
Eu zic că planurile sunt bune și imaginea mai deschisă
Sau să mai încercăm altceva cu pornire de la primul tău vers
Copilul singur -
în toiul nopții
cînt de greieri
Primul care l-am scris mai sus mi se pare mai potrivit.
Succes și mai caută soluții.
Dacă găsești una potrivită atunci poți înlocui primul haiku din pagină cu cel potrivit și astfel vei avea un trio deosebit.
Pe textul:
„Greieri și stele" de Virginia Popescu
mai scrie că mai citesc. bia
Pe textul:
„Haiku" de Gârda Petru Ioan
copil adormit -
un greier lângă pernă
cântec de leagăn
Ai așa: adormit, pernă, leagăn. Din toate acestea trebuie să rămînă doar un singur cuvînt la alegere pentru că toate semnifică același lucru
Important este copilul și greierele, între ei trebuie creată puntea de legătură cu participiul adormit și eventual o prepoziție.
La haiku 2 ai reușit să alegi bine planurile. Este un haiku veritabil
La haiku 3 îmi place că ai îmbinat două planuri sus și jos, ai tot ce trebuie acolo. Poate imaginea ar fi și mai reușită dacă duci greierii undeva în iarbă. Să presupunem că pescarul este în larg dar pe întinderea unui lac sau al unui fluviu, și pe margine greierii cîntă în iarbă. Combinația greieri care cîntă pe țărm este una aparent bună în context dar puțin forțată.
Cred că titlul tău are referire la greieri. Imaginile sunt nocturne.
Este destul de interesantă asocierea greier - somn - cîntec de leagăn. Nu știu dacă m-aș fi gîndit vreodată la asta.
pescarul în larg -
luna de veghe pe cer
și greieri pe țărm
Mi-ar fi plăcut la primul substantiv să dai jos articularea. Pescar în larg sună mai frumos. Nu contează că nu ai fix silabele, mulți nu le au.
Imaginea chiar este una reușită. Văd în fața mea un pescar singur în larg și o lună plină care luminează puternic apoi liniștea potrivită nopții și cîntecul greierilor pe mal. Cu imaginea te-ai descurcat perfect și oricum se transmite starea dorită de tine.
mai trec pe la tine, bia
Pe textul:
„Greieri și stele" de Virginia Popescu
Cu toate că ambele au fost scrise aproximativ în aceeași perioadă, singurul lucru pe care îl au în comun este contextul cultural în care au apărut și forma estetică: mono no aware - emoția estetică (aware) a subiectului care contemplă fuzionează cu obiectul (mono) contemplat.
Scrisă în hiragana, sistemul denumit de nobili onnade (mâna femeilor) și folosit doar pentru poezii și scrisori de dragoste, Makura no Soshi rămâne, poate, cel mai important exponent al acestui tip de estetică a literaturii medievale japoneze.
Mulțumesc de semn, bia
Pe textul:
„Plouă" de Cristina Rusu
Pe textul:
„Plouă" de Cristina Rusu
Pe textul:
„Plouă" de Cristina Rusu
bia
Pe textul:
„Plaja" de Dely Cristian Marian
bia
Pe textul:
„Plaja" de Dely Cristian Marian
mai trec, bia
Pe textul:
„decât într-o mare poveste" de Nache Mamier Angela
mie imi place cronica ta, punctele esentiale le-ai prins. imi place atitudinea ta calma si raspunsurile potrivite pe care le dai in subsolul textului. personal nu cred ca dupa atatia ani de buchie teologica nu esti in stare sa intelegi un film. uneori simplitatea unor lucruri chiar si redate in scris este neinteleasa. stii si tu ca batalia se da intre a demonstra ceva, toata lumea demonstreaza rational cate ceva si simtirea simpla, modesta, autentica a spiritului.
Pe textul:
„Ostrov (Insula) sau taina căutării lui Dumnezeu, de mână cu El" de Călin Sămărghițan
multumesc de semn, bia
Pe textul:
„Alb" de Cristina Rusu
este un haibun si asta se cere la un haibun, cat mai simplu. multumesc ca ai trecut pe aici
Calin,
imi place aceasta armonie, spiritualitate - imagine si loc de desfasurare. multam de semnul lasat
Ion,
ai un haiku frumos. ai cuprins in el cam tot ce face un calugar. bine ai revenit in pagina mea
salutari, bia
Pe textul:
„Alb" de Cristina Rusu
Pe textul:
„Ora exactă" de Ion Rășinaru
mai trec, bia
Pe textul:
„Se întâmplă seara" de Ion Rășinaru
