Eseuri
imprimat pe chimonouri
cum să îmbunătățești un haiku
2 min lectură·
Mediu
Chiar să fi fost taifun?
oaspeți în chimonouri
și aromă de ceai
Nicolae Tomescu vrea să contrapuună, după cum spune singur, urgia taifunului care a trecut calmului celor prezenți la ceremonia ceaiului. I se reproșează că ar fi trebuit să evite întrebarea retorică din primul vers și, supralicitînd, că taifunul ar fi trebuit să fie prezent chiar în timpul savurării ceaiului.
Încerc o variantă care să fie, mai în spiritul haiku-ului, un pic mai obiectivă, adică să evite întrebarea, denotînd oarecum prea mult subiectivism, și să sublimeze taifunul, eveniment, prea violent pentru haiku.
aromă de ceai -
taifunul doar imprimat
pe chimonouri
Situînd la începutul poemului aroma de ceai, ea va da firesc tonul întregului poem, aroma se va insinua ceremonios în tot ce va urma, impregnînd și îmblînzind lucrurile prezente în spațiul poemului. Prezența umană este suplinită de lucrurile care doar o sugerează. Taifunul este acum prezent într-o formă transfigurată ca imprimeu pe chimonouri. Prezența lui la ceremonia ceaiului este deja o concomitență eternă.
Putem citi poemul punînd accentul tonic pe cuvîntul taifunul arătînd astfel preponderența lui în situația evocată și transferînd delicat expresia tragică a fețelor celor care sînt de față imprimeului. Putem însă să punem accentul pe doar și atunci chipurile rămîn relativ senine și chimonourile preiau toată gravitatea urgiei. Cuvîntul imprimat sugerează o pecete durabilă, urme întipărite poate pe veci.
Imprimarea pe chimonouri indică un transfer benefic al năpastei și o posibilă degajare a chipurilor, a sufletelor, a spiritului. Este și unul din rosturile artei autentice.
oaspeți în chimonouri
și aromă de ceai
Nicolae Tomescu vrea să contrapuună, după cum spune singur, urgia taifunului care a trecut calmului celor prezenți la ceremonia ceaiului. I se reproșează că ar fi trebuit să evite întrebarea retorică din primul vers și, supralicitînd, că taifunul ar fi trebuit să fie prezent chiar în timpul savurării ceaiului.
Încerc o variantă care să fie, mai în spiritul haiku-ului, un pic mai obiectivă, adică să evite întrebarea, denotînd oarecum prea mult subiectivism, și să sublimeze taifunul, eveniment, prea violent pentru haiku.
aromă de ceai -
taifunul doar imprimat
pe chimonouri
Situînd la începutul poemului aroma de ceai, ea va da firesc tonul întregului poem, aroma se va insinua ceremonios în tot ce va urma, impregnînd și îmblînzind lucrurile prezente în spațiul poemului. Prezența umană este suplinită de lucrurile care doar o sugerează. Taifunul este acum prezent într-o formă transfigurată ca imprimeu pe chimonouri. Prezența lui la ceremonia ceaiului este deja o concomitență eternă.
Putem citi poemul punînd accentul tonic pe cuvîntul taifunul arătînd astfel preponderența lui în situația evocată și transferînd delicat expresia tragică a fețelor celor care sînt de față imprimeului. Putem însă să punem accentul pe doar și atunci chipurile rămîn relativ senine și chimonourile preiau toată gravitatea urgiei. Cuvîntul imprimat sugerează o pecete durabilă, urme întipărite poate pe veci.
Imprimarea pe chimonouri indică un transfer benefic al năpastei și o posibilă degajare a chipurilor, a sufletelor, a spiritului. Este și unul din rosturile artei autentice.
045.199
0
Despre aceasta lucrare
- Tip
- Eseuri
- Cuvinte
- 250
- Citire
- 2 min
- Actualizat
Cum sa citezi
Corneliu Traian Atanasiu. “imprimat pe chimonouri.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/corneliu-traian-atanasiu/eseu/13988684/imprimat-pe-chimonouriComentarii (4)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
Am văzut textul de mai sus după ce am postat răspunsul pt "Variantă" la subsolul "Secvenței nipone" de pe pagina mea.
Rămân la părerea exprimată acolo.
Mă, și vă, întreb: trebuie evitată întrebarea în Haiku?
Rămân la părerea exprimată acolo.
Mă, și vă, întreb: trebuie evitată întrebarea în Haiku?
0
haiku-ul d-lui Tomescu nu cred că a fost îmbunătățit, văd doar o altă variantă pe aceeași temă, variantă probabil la fel de valoroasă. întrebarea nu cred că trebuie evitată în haiku.
0
Cuvîntul cu articol hotărît evocă concretul și se adresează direct sensibilității. Este vorba de acel taifun care este imprimat pe chimono, pe care îl vedem acolo.
Întrebarea retorică mi se pare că dă deja și răspunsul. Haiku-ul devine în felul ăsta un fel de demonstrație didactică: uite cum sînt japonezii, cînd ar trebui să se rezume doar la o aluzie. Nu trebuie să evităm întrebarea, nu sînt adeptul regulilor, dar trebuie să știm că e periculoasă. E bine s-o folosim mai rar și mai cu grijă.
Ceea ce este însă important este să lași lucrurile să vorbească. Și să folosești, cît se poate, doar acele cuvinte care le aduc în fața cititorului pentru ca acesta să le poată asculta.
Întrebarea retorică mi se pare că dă deja și răspunsul. Haiku-ul devine în felul ăsta un fel de demonstrație didactică: uite cum sînt japonezii, cînd ar trebui să se rezume doar la o aluzie. Nu trebuie să evităm întrebarea, nu sînt adeptul regulilor, dar trebuie să știm că e periculoasă. E bine s-o folosim mai rar și mai cu grijă.
Ceea ce este însă important este să lași lucrurile să vorbească. Și să folosești, cît se poate, doar acele cuvinte care le aduc în fața cititorului pentru ca acesta să le poată asculta.
0

\"taifunul\" particularizează, individualizează, un anume taifun. or, asta e periculos fiindcă ar putea induce ideea că celebra atitudine japoneză în fața dezastrului s-a petrecut doar în cazul unei anume urgii, atunci când vorbim, de fapt,de o caracteristică națională.