Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Jurnal

fu

1 min lectură·
Mediu
aceasta este o știre relativă prin urmare, poate fi completată conform indicelui imaginativ ce e concret, urmează/ așadar, în urma dezghețului primordial/ în spatele lumii a fost descoperită o formă incertă/părea o ruminație a unui poet/care dădu de cap specialiștilor/ astfel încît, concluziile autopsiei care a durat foarte puțin, de teama risipirii formei ca idee, au fost : femeie, animal de sînge/fără memorie în dragoste/urme reale de atingeri în palmă și cuvinte uitate/sau imaginea unei păduri albe pe care a străbătut-o noaptea/posedată înainte de a îngheța de o dulce amărui fantezie erotică/fără gînduri ascunse/ libertatea de a inventa orașe /gări/oriunde /și ce era mai straniu: cineva îi ocupase toată inima încît toată viața respirase suspendată de un nor
053478
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Jurnal
Cuvinte
118
Citire
1 min
Actualizat

Cum sa citezi

cezara răducu. “fu.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/cezara-raducu/jurnal/14000123/fu

Comentarii (5)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.

@miclaus-silvestruMSMiclăuș Silvestru
ba chiar e o știre exactă: "cineva îi ocupase toată inima
încît toată viața respirase suspendată de un nor" !

typo = rispirii

orașe și = nu-mi sună bine (șe și)
"orașe cu gări - oriunde"... aș propune...

în rest, totul OK... curge! autopsia a durat... puțin! Citit cu plăcere! Mult succes!
0
@anca-iulia-beidacABAnca-Iulia Beidac
tu scrii poezii asa frumoase si gingase de fiecare data, ca niste libelule pe care doar le privesti cu admiratie, si cu teama sa nu le franga ceva/cineva zborul gratios.
aici am gasit iar un text reusit, care mi-a placut de la primul cuvant pana la ultimul nor.
o definitie admirabila a femeii, asa cum numai o femeie adevarata putea s-o faca.
am insa o intrebare si o mica obiectie: ce inseamna titlul fu (ca eu nu m-am prins... drept e ca-i inca foarte de dimineata... :)); si obiectia: acolo unde scrii despre fantezia erotica, ar suna mai bine (si mai corect dpdv gramatical, zic eu) dulce amarui.
bucuroasa de citire, rara! :)
0
@cezara-raducuCRcezara răducu
anca și miclăuș:
vă mulțumesc pentru păreri și sugestii, le-am onorat pe toate și am modificat!
ancuța, titlul s-ar putea traduce prin zgomotul pe care-l faci atunci cînd încerci să risipești un abur care - ți năvălește în ochi. poate ar fi trebuit ceva de genul pfu...mă rog.
cu drag, vouă,
rara
0
@ottilia-ardeleanuOAOttilia Ardeleanu
dinspre și către femeie și cel mai important este că acel "cineva îi ocupase toată inima"!
observ rolul atribuit poetului. așa este, femeia, pe lângă alte multe, reprezintă o permanentă frământare pentru poeți , motiv de explorare și de găsire a locului, rolului ș.a.m.d. pe care îl ocupă în viață...

atenție la "dulce amărui".

am citit cu plăcere,

Ottilia

0
@cezara-raducuCRcezara răducu
mulțumesc pentru comentariu!
0