castel de nisip
furat din ocean, hulit
la flux rechemat
...
prima virgula o intelteg dar schimba sensul ideii, de fapt il transforma (bifurcandu-l/).
eu gandisem oceanul ca fiind hulit(ocarat, ele retragandu-se la reflux...) si (acum) rechemat la ordine(sa mai aduca eventual niste nisip pe plaja sau macar sa-l reimprospateze).
daca apare prima virgula intradevar apare fenomenul de valurire (e cineva pe aici care oboseste termenul...) si il ametesc placut pe cititor, fiecare intelegand ca fiind hulit pe cine doreste dar a doua virgula e necesara, nu strica?
...
castel de nisip
furat din ocean, hulit,
la flux rechemat.
M-am lăsat puțin legănat de valurile tale reușite, și parcă aș opta doar pentru prima virgulă, de după \"ocean,\".
Restul, intonația, gândul cantativ rămâne la sensibilitatea strunei cititorului.
Repet însă, TE ROG, este actul tău creativ, ideile mele sunt doar reverberații ale propriilor mele \"strune\".
vorbele tale mangaie placut urechile noastre comandand reactii (sper) pe masura.
dupa discutiile (micile...) cu Romulus incerc sa postez varianta cu \"virgula\"; sa vedem ce iese.
ok am sa resciu o varinta cu \"virguli\" dra l acare am sa modific putin finalul pentru ca sensul chemarii sa se schimbe.
Multumesc pt vizite(asta este pentru voi doi!)
Totul ar căpăta un freamăt melodic de val.
Doar o idee.
yo și cu mine