Dance Me to the End of Love (Elders Care & Assyllum trance version)
dance me to the end of love, dacă binevoie;ti dacă ai
dezvoltat fetișuri cu cărnuri căzute și cu accidente și
cu remake-uri
post-nucleare din și caii se împușcă, nu-i așa, cu
noi bătrâni, senili, asistați de pe margine de
nepoței cu un singur ochi tatuat pe piept gata
să ne întindă ție cârja, mie cadrul metalic,
cu nepoțele tâmpe și alcoolice
care ne privesc și ne suspectează de menajatroi,
tu frumoasă, eu doi-bătrâni,
de interlopi bând pălinca de la tăticu fix din rățoi și
perfuzii cu insomnie pentru a fi oricând gata să
ne ridice de pe jos
și să ne dea primul ajutor
nouă, nu dragostei
care mai e doar cât o unghie pe fundul rezervorului
nu ne scăpăm din priviri,
ca două dagherotipuri lacome după
de anima, de ultima licărire de luciditate a memoriei
hai să dansăm valsul de pe urmă, promis
pe când eu nu știam să dansez iar tu excelai
enervant
în a mă iubi
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Bogdan Geana
- Tip
- Poezie
- Cuvinte
- 159
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 23
- Actualizat
Cum sa citezi
Bogdan Geana. “Dance Me to the End of Love (Elders Care & Assyllum trance version).” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/bogdan-geana/poezie/14178819/dance-me-to-the-end-of-love-elders-care-and-assyllum-trance-versionComentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
