Beatrice Zornek Claudia
Verificat@beatrice-zornek-claudia
„de ce să fii fericit cand poti fi trist?”
Absolventa a Facultatii de Sociologie si Psihologie - Catedra de Psihologie - din cadrul Universitatii de Vest din Timisoara.
Platonicule!:)
Pe textul:
„Love you (part one)" de Beatrice Zornek Claudia
Pe textul:
„Fie!" de Emil Tudorache
Pe textul:
„Fie!" de Emil Tudorache
Pe textul:
„Într-o lume de vis" de Cristina Lițoiu
Pe textul:
„Declaratia unui muritor de rand" de Beatrice Zornek Claudia
Mie mi-a placut prima litera din comentariul prietenului_necuoscut. In rest nu-mi pot exprima parerea...
Pe textul:
„Sa pot uita!" de Olaru Cristian
..si cu asta basta.
Pe textul:
„\"Împotriva mării (IV)\"" de Beatrice Zornek Claudia
Sa fie, sa fie. Ma bucur ca te-ai "trezit" inaintea mea.
Pe textul:
„J\'entre dans ton amour comme dans une église..." de Beatrice Zornek Claudia
Tu ai inteles gresit comentariul meu. De fapt, poate m-am exprimat eu gresit, poate am facut-o in mod intentionat. Ideea era oricum ca nu imi amintesc decat poeziile semnificative pe care le comentez, si comentariile semnificative pe care le primesc. Iar eu vroiam sa iti spun ca nu ti-am retinut comentariul (si chiar nu l-am retinut) tocmai pentru ca nu mi-ai atras pana acum atentia prin poeziile tale sau prin comentariile postate.
Dar oricum, dupa cum ti-am mai spus, sunt foarte obosita, si n-am chef de nici un fel de polemici pe baza interpretarilor cuvintelor spuse de unii sau de altii. M-a deranjat ca m-ai atacat cu primul comentariu, invinovatindu-ma de niste lucruri pe care eu le uitasem. Si intr-un fel mi se pare firesc sa uiti comentariile pe care le faci, sau pe care le primesti. Crede-ma ca am primit sute de comentarii, si am scris mult mai multe. Nu imi incarc memoria cu ele, decat daca simt ca merita, sau daca imi atrag atentia.
Hai ca am aberat destul. Nu vreau sa ne mai certam, si sper ca nu o vei lua ca pe o dovada de slabiciune, nici ca pe un raspuns la provocarea ta de a fi inteleapta, ci pur si simplu ca un gand sincer venit din partea mea.
Numai bine.
Pe textul:
„J\'entre dans ton amour comme dans une église..." de Beatrice Zornek Claudia
Pe de alta parte, cred ca inteleg ce ai vrut sa spui prin ideea ca lesbianismul este un viciu. Nu cred ca tu il consideri un viciu, ci lumea in general. Corecteaza-ma daca ma insel.
Pe de alta alta parte, textul mi-a atras atentia tocmai datorita acelui Om, deoarece la un moment dat m-a preocupat foarte mult filosofia hindusa, si marele \"Om\", cuvantul suprem, pe care il pot spune doar initiatii. In acest text nu era vorba despre Om-ul care credeam, insa tot mi-a placut.
Pe textul:
„Omul cu O mare" de Radu Tudor Ciornei
\"intrucat mi s-a parut ca are cateva scapari\"
Pe textul:
„J\'entre dans ton amour comme dans une église..." de Beatrice Zornek Claudia
Pan, nu stiu de ce, dar...beatricepas@yahoo.com.
Pe textul:
„pariu pe o lacrima" de Valeriu Sterian
Pe textul:
„\"Împotriva mării (IV)\"" de Beatrice Zornek Claudia
Ai dreptate, poezia belgiana nu imi este cunoscuta, insa textul de fata nu mi s-a parut unul grozav.
A, si inca ceva. Nu fac lucruri din razbunare, sau pentru a \"plati\" celorlalti ceva. Acest text a pornit de fapt de la un comentariu pe care aveam de gand sa il pun la traducerea ta, intrucat nu mi s-a parut ca are cateva scapari, dupa care am vorbit si cu Anton, care s-a oferit sa ma ajute la aceasta traducere, insa el a fost nevoit sa plece inainte de a reusi eu sa termin prima strofa.
Stiu ca nu eram obligata sa fac aceasta traducere, insa m-am apucat de ea si am vrut sa o duc la bun sfarsit.
Si inca o chestie: daca nu ai observat inca, sunt o persoana deosebit de obiectiva in ceea ce priveste comentariile pe care le postez. Critic exclusiv textul, si nu autorul. Deci nu te mai amagi, nu te-am retinut deloc si nici nu m-am gandit sa fac ceva impotriva ta. Pana acum nu mi-ai atras atentia in mod deosebit, dar poate in cel mai bun caz, de acum te voi urmari cu mai mult interes. Si te poti baza pe obiectivitatea comentariilor mele.
Stiu ca e \"patetice chemari\", insa la vremea respectiva gresisem si nu am putut corecta textul intrucat era o problema cu modificarea textelor, in caz ca iti amintesti. Iti multumesc oricum ca mi-ai atras atentia, voi face corectura de rigoare. Sa auzim numai de bine!
Pe textul:
„J\'entre dans ton amour comme dans une église..." de Beatrice Zornek Claudia
Sunt de acord si cu Licorna, si cu prietenul_necunoscut, care a actionat foarte bine. Poezia, draga Valeriu Sterian, poezia pe langa faptul ca nu are nici un fior, nu e mai mult decat un text...care nici macar pentru manele nu cred ca ar fi bun. Titlul e bun, insa de la titlu in jos, tot textuletul tau nu valoreaza nimic, decat o eventuala pierdere de timp din partea celor care o citesc si o comenteaza.
Pe textul:
„pariu pe o lacrima" de Valeriu Sterian
Nu ma gandeam la asa ceva. Nu, nu cred. Sau?
Mi-a placut poezia, dar...
Pe textul:
„imblanzire" de Anne Marie Oprea
Nu am nevoie de texte in limba franceza, am acasa destul de multe, si ce nu am cred ca pot gasi pe internet. Si nici nu cred ca m-as mai pune sa lucrez la un astfel de text, poezia in sine mi s-a parut destul de slabuta.
Pe textul:
„J\'entre dans ton amour comme dans une église..." de Beatrice Zornek Claudia
Pe textul:
„J\'entre dans ton amour comme dans une église" de Mariana Cardas
Chestia cu prelungirea fireasca a mainii e foarte reusita, insa ti-a luat-o Nichita Stanescu inainte. Hai ca nu vreau sa fiu rea. Te rog nu te supara pe mine.
Inca imi place cum scrii. Tot Marina imi place mai mult.
Pe textul:
„Îmi lipsește acea parte din mine" de Liviu Nanu
Chestia cu prelungirea fireasca a mainii e foarte reusita, insa ti-a luat-o Nichita Stanescu inainte. Hai ca nu vreau sa fiu rea. Te rog nu te supara pe mine.
Inca imi place cum scrii. Tot Marina imi place mai mult.
Pe textul:
„Îmi lipsește acea parte din mine" de Liviu Nanu
