Poezie
chimie de toamnă cu pietre și oz
1 min lectură·
Mediu
când
reapari la
poalele burgului meu
știu că e toamnă
o cetate
nu se
cucerește în cinci zile ți-aș fi spus anul trecut când
am fugit de la bal și când inexplicabil ți-am tăcut
toamna aceasta ne-am povestit
și plimbat alegoric în
lung de oraș și
în lat
când ai
atins pietrele
din cetate s-a auzit
un vuiet prelung din departe
toamna aceasta se repetă hilar vrăjitoare în ținutul de
oz îți dispar un vânt puternic o tornadă s-a iscat prin
cetate
și-n unghere
ultimul tunet de-anotimp răsună
sau o inimă
ce bate
0117.872
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Adina Ungur
- Tip
- Poezie
- Cuvinte
- 93
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 23
- Actualizat
Cum sa citezi
Adina Ungur. “chimie de toamnă cu pietre și oz.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/adina-ungur/poezie/216624/chimie-de-toamna-cu-pietre-si-ozComentarii (11)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
ML
Mi-a picat bine lectura poemul tau, molcoma si ardeleneasca, din burgul prin care m-am vanturat si eu candva.
Din unghere, de sub pietre, razbat batai de inimi mai ceva decat clopotele din Manastur.
Din unghere, de sub pietre, razbat batai de inimi mai ceva decat clopotele din Manastur.
0
Mulțumesc pentru părere, Nicolae Popa, cam 85% sunt de acord cu tine. Ãia 15, însă, nu m-au lăsat să renunț la acel cuvânt care probabil ți s-a părut în plus. Inițial, așa am simțit și eu, ca tine, ulterior am adăugat finalul, ca un soi de întregire a ipostazei inițiale și ulterioară confirmare oximoronică. Vezi, de-asta e bună interactivitatea și îți mulțumesc că ai trecut pe-aici, fiindcă între timp l-am mai ajustat puțin. :)
Ehei, Moțocel, oare pe unde mai ești tu? Nu mai știam nimic despre tine dar mă bucur să văd că mai intri pe poezie și mai ales la mine. :) Ia să trec eu să văd ce mai faci tu. Până atunci, mulțumesc mult de semn și salutări din Clujul cu inimi bubuitoare pe sub contururi de piatră!
Ehei, Moțocel, oare pe unde mai ești tu? Nu mai știam nimic despre tine dar mă bucur să văd că mai intri pe poezie și mai ales la mine. :) Ia să trec eu să văd ce mai faci tu. Până atunci, mulțumesc mult de semn și salutări din Clujul cu inimi bubuitoare pe sub contururi de piatră!
0
frumos efectul cu monitorul cu 90 de grade in sens trigonometri, dupa citirea textului. gustul e mereu acela de cetate, iar aerul o moderna prospetime medievala
,
,
0
intors la 90 de grade in sens trigonometric*
scuze
,
scuze
,
0
Textul este eufonic prin dispunerea grafică a versurilor și prin ingambament. Se aude bataia inimii inimii, sau a clopotului cetății medievale. E o atmosferă veche și meditativă, gălbuie, și-mi pare bine c-am intrat aici!
0
TM
am trecut s avad ce ai mai scris nou si iata m-au impresionat aceste versuri frumoase si calde.
incredbil: \"toamna aceasta se repetă hilar vrăjitoare în ținutul de
oz...\"
Hei, Adina, cat bine fac ,iata, niste versuri!
incredbil: \"toamna aceasta se repetă hilar vrăjitoare în ținutul de
oz...\"
Hei, Adina, cat bine fac ,iata, niste versuri!
0
Mulțumesc pentru popas și păreri, Alexandru Dan, Ioana Geacăr și Teea mea! Și mă bucur că nu le-am scris doar pentru mine. Că aveam așa o impresie - pentru versurile astea. Mulțumiri! Cu stimă,
Vrăjitorea din ținutul de oz, alias, Adina Ungur.
Vrăjitorea din ținutul de oz, alias, Adina Ungur.
0
fuga de la bal face cat toata povestea,( pentru mine) inspirata probabil dintr-o piesa de papusi frumoase si printi de prin cetati
imi pare singura idee ce ascunde mesajul de 15 la suta la care tii
si procentul asta e umilitor de mic , totusi:)
imi pare singura idee ce ascunde mesajul de 15 la suta la care tii
si procentul asta e umilitor de mic , totusi:)
0
Trebuie să recunosc, Cornel, că posezi un talent de a mă face să zâmbesc (aici și la alte texte), pe de altă parte, să polemizez (la eseul tău pe teme sociale) sau să plâng (la una dintre poezii, știi tu care). O să încerc și eu să te fac să râzi, a venit Rudy și a făcut o traducere a lui \"Ivan Turbincă\" în rromani, pentru spectacolul nostru și a ieșit una cu \"bipuri\", tot la a doua frază, aproape, fapt pentru care Rudy se va întoarce și-și va \"revizui\" traducerea, deși așa cum este acum a ieșit la public, în premieră. Și lui nu i s-a părut nimic anormal. Mie îmi place cum sună \"Benga\" (înseamnă \"drac\") și multe alte cuvinte :)
Referitor la poezie, dacă așa spui, atunci nu regret că nu am renunțat la final (fiindcă mă tenta, drept să spun). Mulțumesc pentru treceri și cuvinte!
Cu stimă!
Referitor la poezie, dacă așa spui, atunci nu regret că nu am renunțat la final (fiindcă mă tenta, drept să spun). Mulțumesc pentru treceri și cuvinte!
Cu stimă!
0
regret ca nu a ajuns aici comentariul meu, (primul)posibil sa fi fost o intrerupere de logare,
ma bucur ca intuitia mea literara te face sa zambesti si eu am citit cu placere, am ras chiar, conform previziunilor tale) despre faptul ca joci intr-o piesa tradusa in limba rromani, chiar de ilustrul Rudi,
nu mai tin minte personajele din povestea Ivan turbinca, a trebuit sa o citesc la ,,lecturi suplimentare ,, pe vremuri
sunt convins ca faci un rol bun si ai o noua experienta in profesie
stima
ma bucur ca intuitia mea literara te face sa zambesti si eu am citit cu placere, am ras chiar, conform previziunilor tale) despre faptul ca joci intr-o piesa tradusa in limba rromani, chiar de ilustrul Rudi,
nu mai tin minte personajele din povestea Ivan turbinca, a trebuit sa o citesc la ,,lecturi suplimentare ,, pe vremuri
sunt convins ca faci un rol bun si ai o noua experienta in profesie
stima
0

Pentru mine, cel care citeșe, pur și simlu citește și se delectează în fața monitorului, totul sfârșete aici:
\"cetate
și-n unghere
ultimul tunet de-anotimp\"
În rest, în spațiul imens al celorlate opt-nouă cuvinte - aflu niște explicații scriitoricești.
E doar o părere, fără consecinte pre grave, sper, în domeniul alchimiei scrisului.