Sari la conținutul principal
Poezie.ro

Le lac

Traduction: Veturia Drãgãnescu-Vericeanu

de Mihai Eminescu(2004)

1 min lectură

Mediu
Le lac bleu des bois énormes
En nuphars jaunes abonde.
Il ébranle une barque
Au frisson des blanches rondes.
Moi, je passe le long des berges
À l\'écoute, comme m’attendant
Qu\'elle par les roseaux s\'amène
Et dans mes bras retombant,
Que l\'on saute dans la petite barque
Puis, au son des vagues berçantes,
Que je laisse la gouverne
Et les rames seules glissantes -
Que l\'on vogue sous le charme
De la douce clarté lunaire.
Que les joncs se mettent à bruire,
Qu\'ondoyante résonne l\'eau claire.
Elle n\'arrive pas et je pleure,
Et je souffre seul au monde,
A côté du lac bleuâtre
Où les nuphars jaunes abondent.

Despre aceasta lucrare

Tip
Poezie
An
Curent
Romantism
Cuvinte
108
Citire
1 min
Versuri
20
Actualizat

Cum sa citezi

Mihai Eminescu. “Le lac.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/mihai-eminescu/poezie/le-lac

Intrebari frecvente

Comentarii (0)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.