*** (Zorind din calde țări străine)
Traducerea: Virgil Teodorescu
de Lermontov Mihail Iurievici(2009)
1 min lectură
Mediu
Zorind din calde țări străine
Spre miazănoapte, -al meu salut
O, Kazbek, îl îndrept spre tine
Ce-n răsărit veghezi, tăcut.
De veacuri cu turban de spume
E-ncununată fruntea ta,
Iar mândra și-ncruntata-ți lume
N-a tulburat-o nimenea.
A inimii fierbinte rugă
Înalț-o la Allah, prin nori,
Deasupra stelelor, s-ajungă
La tronul lui nemuritor.
Aș vrea răcoarea să coboare
În văile de colb și scrum,
Și în pustia arzătoare
Să stau, la prânz, pe-o piatră-n drum.
Aș vrea furtuna să mă cruțe
În văgăuna Darial,
Și tunetul să nu-l asmuțe
Zdrobind și călăreți și cal.
Dar asta-i o dorință doară!
Mă chinuiesc! Mă tem s-o spun!
O, dac-am fost uitat, în țară,
Din ziua tristului surghiun?
La piept m-or strânge oare iarăși?
Oare-au să-mi spună bun venit?
Vor recunoaște-ai mei tovarăși,
Dup-atâți ani, pe surghiunit?
Sau poate zac în reci morminte
Cei nobili și cei buni acum,
Și-i prefăcut în oseminte
Al tinereții mele drum?
O, de-i așa, cu-a ta furtună,
Tu, Kazbek, să m-astupi curând,
Cenușa mea, prin văgăună,
S-o risipești mai bine-n vânt!
Despre aceasta lucrare
- Tip
- Poezie
- An
- 2009
- Cuvinte
- 173
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 36
- Actualizat
Cum sa citezi
Lermontov Mihail Iurievici. “*** (Zorind din calde țări străine).” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/lermontov-mihail-iurievici/poezie/zorind-din-calde-tari-straineIntrebari frecvente
Comentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
