Despărțire
Traducere de Nicu Porsenna
de Johann Wolfgang Goethe(2005)
1 min lectură
Mediu
Îmi iau adio din privire,
Căci gura nu-l poate rosti,
Prin locurile de iubire
Mă-ntorc să le găsesc pustii.
Ce tristă e făgăduința
Chiar credincioasei amintiri!
Þi-i rece mâna, iar ființa
Încremenită-n reci simțiri.
Barem o caldă sărutare
Atâta m-ar fi fermecat,
Precum ne bucură o floare
Culeasă-n Martele-nnorat.
Dar vai, vreo orhidee rară
Să ți-o culeg eu nu mai știu;
Când pentru tine-i primăvară,
La mine-i toamnă, și-i târziu.
Despre aceasta lucrare
- Tip
- Poezie
- An
- 2005
- Cuvinte
- 70
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 16
- Actualizat
Cum sa citezi
Johann Wolfgang Goethe. “Despărțire.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/johann-wolfgang-goethe/poezie/despartire-144571Intrebari frecvente
Comentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
