Mon doux amour dans la nuit sombre…
de Jeanne Neis Nabert(2015)
1 min lectură
Mediu
« Mein süsses lieb wenn du im Grab. »
Heine
Mon doux amour dans la nuit sombre
Du tombeau quand tu dormiras,
Je descendrai vers toi dans l’ombre
Et me glisserai dans tes bras.
Je boirai la mort sur ta bouche
Ô ma calme et froide beauté !
Nous n’aurons qu’une même couche
Où nous aimer l’éternité.
À minuit, sous la lune blême,
Les morts iront danser en chœur,
Nous deux, nous dormirons quand même,
Je reposerai sur ton cœur !
Quand réveillés par le tonnerre
Les morts iront au jugement,
Nous deux, nous resterons en terre,
Sans rien entendre, ô mon amant !
(Jeanne Neis-Nabert, « Carnets d’une morte » in Silences brisés, 1908, pp. 114-115)
