Sari la conținutul principal
Poezie.ro

***(Dorul meu erau vremurile vechi)

Traducere de Maria Banuș

de Franz Kafka(2008)

1 min lectură

Mediu
Dorul meu erau vremurile vechi,
dorul meu era prezentul,
dorul meu era viitorul,
și cu toate astea mor într-o căsuță de paznic,
la marginea drumului,
într-un sicriu vertical, de când lumea
un obiect în posesia statului.
Mi-am petrecut viața,
stăpânindu-mă, sfărâmând-o.

Despre aceasta lucrare

Tip
Poezie
An
Cuvinte
41
Citire
1 min
Versuri
9
Actualizat

Cum sa citezi

Franz Kafka. “***(Dorul meu erau vremurile vechi).” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/franz-kafka/poezie/dorul-meu-erau-vremurile-vechi

Intrebari frecvente

Comentarii (0)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.