Sari la conținutul principal
Poezie.ro

Le désir

Traduction: Veturia Drãgãnescu-Vericeanu

de Mihai Eminescu(2004)

1 min lectură

Mediu
Viens dans le bois, à la source
Frissonnant sur le gravier,
Où les tendres herbes se cachent
Sous les branches sur elles ployées,
Vers mes bras tendus cours vite,
Sur mon sein te laisse tomber,
Que je puisse défaire ton voile,
Du visage l\'écarter.
Et sur mes genoux asisse,
Seuls au monde nous resterons,
Du tilleul, toutes frémissantes,
Les fleurs sur toi glisseront.
Ton front blanc aux boucles blondes
Sur mon bras tu pencheras
Et ta bouche aux douces lèvres
La proie de ma bouche sera...
Nous ferons le si beau rêve
Où s\'emmêlent fredonnant
Chants de sources solitaires,
De légers souffles du vent.
Endormis par l\'harmonie
Du grand bois lourd de pensées,
Du tilleul, les fleurs en files,
Sur nous viendrons s\'amasser.

Despre aceasta lucrare

Tip
Poezie
An
Curent
Romantism
Cuvinte
123
Citire
1 min
Versuri
24
Actualizat

Cum sa citezi

Mihai Eminescu. “Le désir.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/mihai-eminescu/poezie/le-desir

Intrebari frecvente

Comentarii (0)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.