William Wilson
Dar ce spun? Ce spune Cugetul cumplit, Acest strigoi în calea mea? W. CHAMBERLAYNE - \"Pharonnida\" Fie-mi îngăduit să mă numesc
Tăcere
O fabulă
“− Ascultă-mă pe mine! îmi zise Demonul, punîndu-mi mîna pe cap. Þinutul despre care îți vorbesc e un jalnic și întunecat ținut din Libia, pe
Un vis
Cateva seri mai tarziu m-am intins in pat pentru odihna de noapte.Si acum in ultimii ani capatasem obiceiul ca,inainte de a inchide ochii si de a ma
Portretul oval
Egli e vivo e parlerebbe se non osservasse la rigola del silentio. Inscripție sub o pictură italiană a Sf. Bruno Castelul în care valetul meu se
Hruba și pendulul
Impia tortorum longas hic turba furores Sanguinis innocui, nom satiata, aluit. Sospite nune patria, fracto nune funeris antro, Mors ubi
Umbră
O parabolă
„Chiar de-aș umbla pe valea Umbrei ...” Psalmii lui David Voi, cei care azi citiți, mai sunteți încă printre cei vii; dar eu, cel care scriu,
Berenice
Restriștea are multe chipuri. Felurite sunt nenorocirile pe pământ, încununând ca un curcubeu nemărginita zare, culorile lor sunt tot atât de
Nu-ți pune niciodată capul rămășag cu diavolul
O poveste cu morală
Con tal que las costumbres de un autor, zice Don Thomas De Las Torres în precuvîntare la ale sale Poeme de dragoste, sean puras y castas, importa muy
Jucătorul de șah al lui Maelzel
Poate că niciodată un astfel de spectacol n-a atras într-o atât de mare măsură atenția tuturor ca Jucătorul de șah al lui Maelzel. Oriunde a fost
Metzengernstein
Pestis eram vivus — moriens tua mors ero. Martin Luther Groaza și fatalitatea au stăpânit în toate timpurile. Pentru ce să datez, deci,
Misterul Mariei Rogêt
Puțini sunt aceia, chiar printre cugetătorii cei mai cumpăniți, care să nu fi fost surprinși uneori de o credință sfielnică, nedeslușită și totuși
Masca morții roșii
Moartea Roșie pustiise multă vreme ținutul. O molimă mai hâdă și mai fără de leac nu se mai po¬menise. Sângele i-a fost Avatarul și pecetea roșeața
Hruba și pendulul
Impia tortorum longas hic turba furores Sanguinis innocui, nom satiata, aluit. Sospite nune patria, fracto nune funeris antro, Mors ubi dira
Texte în alte limbi:
El Gato Negro
No espero ni pido que alguien crea en el extraño aunque simple relato que me dispongo a escribir. Loco estaría si lo esperara, cuando mis
Eleonora
ELEONORA by Edgar Allan Poe (1850) Sub conservatione formae specificae salva anima. RAYMOND LULLY. I AM come of a race noted
Berenice
BERENICE by Edgar Allan Poe (1835) Dicebant mihi sodales, si sepulchrum amicae visitarem, curas meas aliquantulum fore levatas.
Morella
MORELLA by Edgar Allan Poe Itself, by itself, solely, one everlasting, and single. PLATO: SYMPOS. WITH a feeling of deep yet
The Pit and the Pendulum
Impia tortorum longos hic turba furores Sanguinis innocui, non satiata, aluit. Sospite nunc patria, fracto nunc funeris antro, Mors ubi dira
The Fall of the House of Usher
Son coeur est un luth suspendu; Sitot qu\'on le touche il resonne. De Beranger. DURING the whole of a dull, dark, and soundless day in the
La Máscara de la Muerte Roja
La \"Muerte Roja\" había devastado el país durante largo tiempo. Jamás una peste había sido tan fatal y tan espantosa. La sangre era encarnación
The Murders in the Rue Morgue
What song the Syrens sang, or what name Achilles assumed when he hid himself among women, although puzzling questions are not beyond all conjecture.
The Tell Tale Heart
True! --nervous --very, very dreadfully nervous I had been and am; but why will you say that I am mad? The disease had sharpened my senses --not
The Masque of the Red Death
The red death had long devastated the country. No pestilence had ever been so fatal, or so hideous. Blood was its Avatar and its seal -- the madness
The Cask of Amontillado
The thousand injuries of Fortunato I had borne as I best could, but when he ventured upon insult I vowed revenge. You, who so well know the nature of
Berenice
fragment
Dicebant mihi sodales, si sepulchrum amicae visitarem, curas meas aliquantulum forelevatas. - Ebn Zaiat. MISERY is manifold. The wretchedness
