Sari la conținutul principal
Poezie.ro

Unei trecătoare

traducere: Șerban Georgescu

de Charles-Pierre Baudelaire(2003)

1 min lectură

Mediu
Asurzitoare, strada in jurul meu mugea.
Inalta si subtire, durere maiestuoasa
In voalurile-i negre de doliu fastuoasa
Si mandra, o femeie trecu prin fata mea.
Cu sprinten mers si zvelte picioare statuare.
Eu ma-mbatam privind-o si beam, ca pe-un venin,
Din ochiul ei, cer vanat de uragane plin
Placerea ce ucide si vraja care doare
Un fulger…apoi noaptea! – Faptura fara drum,
Tu care cu-o privire m-ai renascut deodata,
Abia in vesnicie te voi vedea de-acum?
In alte parti, departe! Tarziu! Sau niciodata!
Caci nu-mi cunosti cararea, nu stiu spre ce mergeai,
O, tu zadarnic draga, o tu care stiai!

Despre aceasta lucrare

Tip
Poezie
An
Cuvinte
100
Citire
1 min
Versuri
14
Actualizat

Cum sa citezi

Charles-Pierre Baudelaire. “Unei trecătoare.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/charles-pierre-baudelaire/poezie/unei-trecatoare

Intrebari frecvente

Comentarii (0)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.