Singur cu toată lumea
Traducere de Dan Sociu
de Charles Bukowski(2009)
1 min lectură
Mediu
carnea învelește oasele
și ei pun și-o minte acolo
și uneori și-un suflet
și femeile sparg vaze
de pereți
și bărbații beau prea mult
și nimeni nu-și găsește
perechea
dar o țin tot într-o
căutare
târându-se în paturi
afară din paturi.
carnea învelește oasele
și carnea caută
ceva mai mult decât
carnea.
n-avem nici o șansă:
sântem prizonierii
aceluiași scenariu.
nimeni nu-și găsește
perechea.
gropile de gunoi pline
ospiciile pline
spitalele pline
cimitirele pline
nimic altceva
plin.
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Charles Bukowski
- Tip
- Poezie
- An
- 2009
- Cuvinte
- 77
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 27
- Actualizat
Cum sa citezi
Charles Bukowski. “Singur cu toată lumea.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/charles-bukowski/poezie/singur-cu-toata-lumeaIntrebari frecvente
Comentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
