Iubire – amărăciune
Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
de Carlos Drummond de Andrade(2018)
1 min lectură
Mediu
Întrucât iubise și iubise
se știa
interzis să-și arate sentimentele
tandre sau disperate
în acest muzeu al sumbrei indiferențe
spuneți-mi: însă de ce
să iubești și să suferi e așa cum se moare
de variolă voluntară vagare ev
identă?
ah PENTRUCÃIUBISE
și se arsese
de tot pe dinăuntru afară în cântece în ecourile
lugubre ale ei (lui) îns(eși/uși)
frate (soră) portret oglindă pentru cel/cea iubit/iubită?
dacă era pentru
sau dacă era prin
ca și cum totodată totuși
toată viața dar toată viața
e căutare de găsită și perpicace expunere
de carne a cunoașterii, acum vedeți
îmi permiteți doamnă (domnule)
amic(ă), îmi scuzați
această indispoziție
îl scuzați pe acest cântăreț jalnic și mărunt
și acest fel de a vrea să consolezi fără prea mare convingere
ceea ce de la bun început e neconsolabil
moartea este inconsolabila consolatoare ce minunat consonează
la fel și viața
la fel și totul
însă iubirea drag(ule/ă) colega, ea nu consolează niciodată de stră-nicicând.
traducerea Dinu FLÃMÂND.
Despre aceasta lucrare
- Tip
- Poezie
- An
- 2018
- Cuvinte
- 160
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 31
- Actualizat
Cum sa citezi
Carlos Drummond de Andrade. “Iubire – amărăciune .” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/carlos-drummond-de-andrade-0025368/poezie/iubire-amaraciuneIntrebari frecvente
Comentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
