"the strayer" – 11441 rezultate
0.01 secundeMeilisearchLassi Nummi
Lassi Nummi (born 1928) considers himself a prose-writer who has strayed into poetry. In a career spanning almost half a century and 25 collections of poetry, his preoccupations, and his central metaphors, have remained constant: landscape, trees, bushes, blades of grass. Interview by Tarja Roinila; poems translated by Herbert Lomas and Anselm Hollo 'During my "social period" I was on the board of the Writers' Union, and its chairman from 1969 to 1972; after that I worked for the Uusi Suomi newspaper and for the PEN Club, whose chairman I was from 1983 to 1988. I was a member of the Bible translation committee for the entire period of its existence, 17 years. A completely different choice would have been to become either a Buddhist or a Christian monk, or then to be a really convinced down-and-out- that might have been the most elegant solution. One could have regulated one's liquid intake, but the freedom of movement would have been pleasant. At the moment I am working out how much...
2 poezii, 0 proze
the crow
un spectru bantuie Europa
4 poezii, 0 proze
The Rave parties going Jester
nu stiu cum naiba sa scap de contul asta infect
2 poezii, 0 proze
The Shadow
29 poezii, 0 proze
Ben Ber
16 poezii, 0 proze
Alex Dan
21 de ani,imi place singuratatea,observ si judec, imi place sa ma joc cu realitatea,scriu poezie si proza. Sper sa va placa...
13 poezii, 0 proze
Matei Alexandru Marian
3 poezii, 0 proze
Anca Emancipatu
3 poezii, 0 proze
Pelin Razvan Romeo
2 poezii, 0 proze
Florin Dumitru
Mai multe poezii scrise de mine gasiti la varianta in engleza a site-ului... (apasati pe steagul britanic). Adresa mea de mail este floringabriel2003@yahoo.com
5 poezii, 0 proze
the tell-tale kitsch
de dan mihuț
gândul că ar putea veni inima și ți-ar spune: am două inimi în piept una cu gâtul lung care scutură și șterge praful, cealaltă mignonă, verifică marginile corpului ca pe o graniță dar nu ai accepta o...
not ...
de Andrei Dumitrescu
I will not sell my story and I will not yell my story to any spectators or strangers or angels, but only whisper it to the falling leaves and crushing thunders, and strayed thieves playing the...
Endeavor-Metalica turchiz
de karla zercicov
Tigvă - Șantier în lucru, Tocul pantofului de lac încastrat în stratul de mâzgă, Cele patru anotimpuri cu nume stridente de pizza în Patru culori felurite, De înghețate pe băț, Fel și fel de...
the dog
de George Potyng
se auzi: scârț-scârț. am tras mai aproape lanțul. sub picioare era cald. plouă? câinele din ograda vecinului spune că nu. delirez. m-am apropiat de zidul dinspre drum. - juju, juju! delirez? câinele...
The Pasture
de Robert Frost
I\'m going out to clean the pasture spring; I\'ll only stop to rake the leaves away (And wait to watch the clear water, I may): I shan\'t be gone long - You come too. I\'m going out to fetch the...
The Road Not Taken
de Robert Frost
Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth; Then took the...
the end
de iulian cimpoeșu
te-am întâlnit înspre bara tonurilor târzii ale timpului meu erai eroina unui striptease al simțurilor maltratate de-o unică trăire te dezgoleai de tot de mine aruncai veșmintele la second-hand-ul...
The Phœnix and the turtle
de William Shakespeare
Let the bird of loudest lay, On the sole Arabian tree, Herald sad and trumpet be, To whose sound chaste wings obey. But thou shrieking harbinger, Foul precurrer of the fiend, Augur of the fever\'s...
The Muse & The Singer
de Doru Alexandru
[link] e cântul pasilor tai de vină că urma ți-o port pășindu-ți sub umbră sfios am învățat să încetez a cutremura gânduri acum le aștern pe filamente de lumină îngerii de zapadă au cules liniștea la...
The end?
de Mihai Meșter
Mă topesc singur pe tâmplele noastre e un fel de tic nervos mi-ai zis și denaturat m-am tăcut, as usual apoi mi-am vorbit prin tine over and over m-am săturat de voce ce ciudat, azi mâncăm un melc și...
