Sari la conținutul principal
Poezie.ro

"Sablier de la vie"6 rezultate

0.00 secundeMeilisearch
6 rezultate
Louise de VilmorinLV

Louise de Vilmorin

AutorClasic

Louise de Vilmorin est née le 4 avril 1902 ŕ Verričres-le-Buisson (Essonne) dans une célčbre famille de grainetiers. Elle a été fiancée ŕ Saint-Exupéry, puis devint la grande amie d’André Malraux, qui l’encourage ŕ publier son premier roman au style délicat « Sainte-Unefois » en 1934. Le succčs est immédiat et la fait reconnaître du Tout-Paris, et elle enchaîne tour ŕ tour avec des succčs littéraires. Citons : Le Lit ŕ colonnes (1941), Julietta (1951), Madame de... (1951), La Lettre dans un taxi (1958). Louise de Vilmorin publie aussi plusieurs recueils de počmes, imprégnés de fantaisie et de féerie, dont : Fiançailles pour rire (1939), Le Sable du sablier (1945), l’Alphabet des aveux (1954) et Solitude, ô mon éléphant, počmes. Sa fantaisie se manifeste dans les figures de style dont elle est friande, holorimes (mot qu'elle orthographie « olorime »), palindromes dont elle a écrit un grand nombre et de grande taille. Elle est aussi...

73 poezii, 0 proze

La prière

de dan moldovan

Bébé, il est nuit, j\'espère à un nouveau jour qui viendra de – hauts et te réveilleras encore et tu me tutoieras et je te cajolai en te donnant café à lait dans la tassette d\'argent et les...

Atelier
Comentariude Maria Gheorghe28 apr. 40692

de aici, de la 7 fuse orare, iti torc un fir de-albastru... pentru Fecioara cu licorna... Ea e motivul Calaretului de pe scara... Je joue encore avec la bille et le sablier, dans ce Tymp-ci chez toi p...

la Șerpii și piramida de Ioan-Mircea Popovici

Comentariude Florin Hălălău14 aug. 36310

Da, \"Le mot sablier\" este o carte minunată. Este povestea trecerii scriitorului de la limba română la cea franceză, cuvintele franțuzești intrînd la început cu sfială în carnea romanului și sfîrșind...

la Interviu cu scriitorul Dumitru Þepeneag de Ghinea Nouras Cristian

Comentariude Ghinea Nouras Cristian27 sept. 50911

Florine, încântat de vizită și bucuros de cunoștință. Pentru că putem dialoga prin intermediul acestui site minunat, vreau să-ți spun că, într-adevăr, \"Le mot sablier\" s-a tradus la noi prin \"Cuvân...

la Interviu cu scriitorul Dumitru Þepeneag de Ghinea Nouras Cristian

Comentariude Constantin Codreanu7 iun. 38977

Mozart și Salieri, doi bastonași muzicali, unul cunoscut datorită celuilalt, iar altul plâns, la rîndu-i, la fel, datorită celuilalt, o relație paranoică de apolinic (mă scarpin pe păr și mă întreb da...

la 4.coral amadeus de katya kelaro