"SELECTII" – 3954 rezultate
0.01 secundeMeilisearchRodean Stefan-Cornel
Născut în 1951. De profesie ofițer (colonel în Ministerul Apărării Naționale, în prezent pensionar). Membru al Uniunii Epigramiștilor din România și al Cenaclului Umoriștilor Sibieni „Nicolaus Olahus" (din 2008 președinte al cenaclului respectiv). Redactor-șef al revistei „ACUS" (Sibiu). Nouă volume de autor, plus unul semnat în colaborare cu alți doi autori și trei îngrijite. Prezent în mai multe selecții și antologii de epigramă, câștigător de premii pe la concursurile din domeniu. Compunător de probleme de enigmistică rebusistică. cornel_rodean@yahoo.com
190 poezii, 0 proze
Anthony de Melo
Selecțiune din opere: - Înțelepciunea broaștei - culegere de anecdote; - Cântecul păsării - culegere de povestiri pentrru oameni de toate credințele dar și pentru atei; - Absurdități la minut - anecdote în limbaj criptic; - Înțelepciune la minut - anecdote și povestioare pentru suflete deschise.
1 poezii, 0 proze
Philip Asaris
biografie selectiva neactivata
1 poezii, 0 proze
Laurentiu Moise
Volume de poezie - selectiv Plimbare printre ganduri La portile lumii Zile in sfarsit Lectie de lumina Rasturnarea clepsidrei Adevaruri negre Din amintirile unui Dumnezeu Cantecele adancurilor Profetii neimplinite Ganduri de pe tampla ploii Efata (Unicul sfarsit) Poeme pentru Silvia Proza: A treia jumatate (roman inceput) Rasturnarea clepsidrei In intelegerea de a fi
12 poezii, 0 proze
Jean-Jacques Vacher
Auteur de livres pour enfants. Œuvres (sélectif) Fuzzy Little Chick Le Fantome Du Grand Magasin La Légende Est De Retour Petit Tom Et Le Géant (Cd) Une Disparition Au Camping Jérémie Larsouille Au Centre Aéré L'anniversaire De Léo Tournoi De Foot À Sorcellerie Drôles D'animaux! Yanna La Petite Fée. Ill De Catherine Reisser Les Lunes à croquer La fête des couleurs
1 poezii, 0 proze
Nasos Vayenas
POEZIE : -Campul lui Marte(1974) -Biografie(1978) -Genunchii Roxanei(1981) -Ratacirile unui necalator(1986) -Caderea Zburatorului(1989) -Ode barbare(1992) -Caderea Zburatorului II(1997) PROZA : -Corporatia(1976) ESEU SI CRITICA LITERARA : -Poetul si Dansatorul(1979) -Labirintul tacerii(1981) -Tunica zeitei(1988) -Poezie si traducere(1989) -Limba ironica(1991) -Insemnari de la sfarsit de secol(1999) TRADUCERI IN LIMBA ROMANA : -Ratacirile unui necalator(1998)- selectie poetica -Despre poezie(1999)- selectie de critica,eseistica si aforisme -Ode barbare(2001)- editie bilingva
3 poezii, 0 proze
jucan rares serban
Premii obtinute si activitati desfasurate 1997 -premiul I la concursul local ,,MISS SI MISTER LUMEA COPIILOR” 2000 -premiul II la concursul interjudetean de muzica usoara pentru copii ,,TIP TOP MINITOP SHOW”, sectiunea ,,tip top play back” 2001 -participarea la faza de selectie locala (de doua ori) si interjudeteana a concursului national de muzica usoara pentru copii ,,MAMAIA COPIILOR” 2002 -premiul I in anul scolar 2001-2002 cu calificativul foarte bine (FB) -premiul de excelenta (diploma de merit) pentru anul scolar 2001-2002 -diploma de merit obtinuta in cadrul parteneriatului scolii ,,AVRAM IANCU SATU MARE” cu scoala ,,AVRAM IANCU BAIA MARE” pentru desfasurarea activitatii de parteneriat -diploma de merit obtinuta in cadrul parteneriatului scolii ,,AVRAM IANCU SATU MARE” cu scoala ,,AVRAM IANCU BAIA MARE” pentru desfasurarea activitatii de parteneriat cu sceneta ,,GREIERELE SI FURNICA” -participarea la concursul de creatie ,,PRIMAVARA” desfasurat in cadrul parteneriatului scolii...
1 poezii, 0 proze
T.S. Eliot
Thomas Stearns Eliot (26 septembrie 1888 – 4 ianuarie 1965) a fost poet anglo-american, dramaturg, critic literar. S-a născut în St.Louis, Missouri și a fost mezinul răsfățat al unei familii cu 7 copii. Mama sa, profesoară și poetă aspirantă, este cea care îi face cunoștința cu poezia. În 1910, Eliot își încheie studiile de filozofie la Harvard, deși frecventează cursurile numai selectiv. Petrece un an la Paris unde scrie Cântecul lui Alfred Prufrock, poemul care îi aduce consacrarea. Aici va frecventa cursurile universității din Sorbona, iar în Anglia va studia și la Oxford. În 1914, pleacă în Anglia cu o bursă de studii. O întâlnește aici pe Vivienne Haigh-Wood, guvernantă, dansatoare și morfinomană. În ciuda protestelor familiei, Eliot se căsătorește cu ea. După moartea tatălui său, în 1919, suferă o cădere nervoasă. În timpul recuperării scrie poemul Țara pustie, devenit simbolul generației postbelice, generație deziluzionată și debusolată, și totodată piatră de temelie a poeziei...
26 poezii, 0 proze
Mircea Ivănescu
Mircea Ivănescu (n. 26 martie 1931) este un scriitor, poet, eseist și traducător român contemporan. A absolvit în 1954 Facultatea de Filologie (secția franceză) a Universității din București. A fost, pe rând, redactor la Agerpres, la revista „Lumea”, la Editura pentru Literatură Universală și la revista „Transilvania” din Sibiu. De la volumul de debut din 1968 și până la versurile recente, incluse în selecția „din periodice și inedite” a antologiei de autor Poesii vechi și nouă (1999), de-a lungul a peste trei decenii, poezia lui Mircea Ivanescu a rămas egală cu ea însăși, atât în ritmul producerii, cât și în calitatea ei estetică. S-a spus despre el că e un poet „care nu încape într-o antologie” (Ion Bogdan Lefter). Titlurile volumelor sale de poezii sunt banale, puțin spectaculoase. A scris poeme despre personajul Mopete, numele acestuia conține o anagramă a cuvintelor poet și poem. Este considerat a fi unul dintre cei mai importanți poeți români contemporani și un pionier al...
40 poezii, 0 proze
Alan Brownjohn
Alan Charles Brownjohn FRSL (born 28 July 1931) is an English poet and novelist. He was born in London and educated at Merton College, Oxford. He taught until 1979, when he became a full-time writer. He participated in Philip Hobsbaum's weekly poetry discussion meetings known as The Group. Alan Brownjohn is a Distinguished Supporter of the British Humanist Association. Works Travellers Alone (1954) poems The Railings (1961) poems To Clear the River (1964) novel, as John Berrington Penguin Modern Poets 14 (1965) with Michael Hamburger, Charles Tomlinson The Lions' Mouths (1967) A Day by Indirections (1969) broadsheet poem First I Say This: A Selection of Poems for Reading Aloud (1969) editor Sandgrains On A Tray (1969) Woman Reading Aloud (1969) broadsheet poem Synopsis (1970) Brownjohn's Beasts (1970) Transformation Scene (1971) broadside poem An Equivalent (1971) poem New Poems 1970 - 71. A P.E.N. Anthology of Contemporary Poetry (1971) edited with Seamus Heaney and Jon Stallworthy...
3 poezii, 0 proze
SELECTII
de Luca Tiberiu
Melancolie ---------- Ce chiot, ce vaiet in toamna si codrul salbatic vuieste rasuna-n coclauri un bucium si doina mai jalnic porneste. -Asculta , tu , bine, iubito, nu plange si nu-ti fie teama,...
Selecții: Târziu, eu însumi, în barca propriei mele ființe
de Mevlana Jalaluddin Rumi
Târziu, eu însumi, în barca propriei mele ființe, nici o lumină și nici un țărm nicăieri, și nori pretutindeni. Am încercat să mă mențin la suprafață și totuși sunt deja dedesubt, trăind împreună cu...
Selecții: Nu voi dezvălui secretul tău
de Mevlana Jalaluddin Rumi
Nu voi dezvălui secretul tău, Voi spune doar o poveste. Sunt chiar în loc de aceasta, Voi dezlega nodul tău Fără a spune un cuvânt. Traducere Iulia Bontaș
Selecții: Iubirea are un mănunchi de chei
de Mevlana Jalaluddin Rumi
Iubirea are un mănunchi de chei În brațul său. Vino, căci ea va deschide ușile. Traducere Iulia Bontaș
Selecții: Sfărâmă sigiliul scrisorii
de Mevlana Jalaluddin Rumi
Sfărâmă sigiliul scrisorii Pentru a înțelege Sensul lumii. Părul este îndrăgit, Dar el ascunde chipuri frumoase. Traducere Iulia Bontaș
Selecții: Ai mâncat câteva linguri de mâncare
de Mevlana Jalaluddin Rumi
Ai mâncat câteva linguri de mâncare Din vasul pământului Nu te îngrijora. Restul este la fel. Traducere Iulia Bontaș
Selecții: Chiar dacă există suficientă mâncare și băutură
de Mevlana Jalaluddin Rumi
Chiar dacă există suficientă mâncare și băutură în această cușcă, unde este bucuria și plăcerea păsărilor de a zbura libere către cer? Traducere Iulia Bontaș
Selecții: Mergi către pădurea leilor
de Mevlana Jalaluddin Rumi
Mergi către pădurea leilor, Nu te teme că vei fi rănit. Traducere Iulia Bontaș
Selecții: Furia leilor răgând
de Mevlana Jalaluddin Rumi
Furia leilor răgând, Și omenia tuturor oamenilor Nu este nimic, comparativ cu Iubirea. Traducere Iulia Bontaș
Selecții: Atunci când Iubirea își deschide gura
de Mevlana Jalaluddin Rumi
Atunci când Iubirea își deschide gura, Precum o cochilie în interiorul oceanului, Ea înghite marea alcătuită din noi, Precum o picătură de apă. Traducere Iulia Bontaș
